第八章 達達利亞
他們在噴泉邊玩耍了一下就準(zhǔn)備回去了,結(jié)果人還沒起身,就聽到附近有人準(zhǔn)備強行暴力收取債務(wù)的聲音。
聆胤起身的動作頓了一下,又重新坐了回去,打算聽個熱鬧。
收債方一直在以各種自圓其說的廢話逼迫欠債方,耳聽著即將從口頭威脅進階成武力威脅時,一個自已從未聽過的聲音突然出現(xiàn),根據(jù)收債方所說話語中提取出的消息是——「愚人眾」、「北國銀行」,但具L是誰,就不清楚了。
然后,那邊就打起來了……
聆胤:……原來這就是外面世界的日常嗎?長見識了。
在店里當(dāng)代理店長的摩拉糕冷不丁打了個寒顫:不知道為什么,總感覺小孩好像學(xué)了什么不太好的東西,等會回來之后問問吧。
由于愚人眾的「插隊」處理,讓收債方挨了一頓胖揍之后灰溜溜跑回去了。
“meow~”「阿胤,要回了嗎?」
軟乎乎的貓爪子搭在聆胤的大腿上晃晃,試圖把聆胤的注意力吸引回來。
“你們玩夠了?那就回吧�!瘪鲐繁е埜馄鹕�,才剛走出去一小段距離就被剛才收債的愚人眾攔下了。
“小朋友,我想跟你打聽個事�!鼻嗄晖蝗粩r住了聆胤的去路,有些不好意思的撓撓自已的后腦勺,低下頭看時才注意到對方的眼睛是被蒙住的,眼里流露出一點奇怪的情緒。
“請問吧,先生,只要是我知道的,都會為您解答。”聆胤這副模樣其實極具欺騙性,至少把喜歡小朋友的達達鴨騙到了。
“額……那個,你知道「聽風(fēng)糕點鋪」在哪嗎?”達達利亞雖然來楓丹有一段時間了,但他一直沒有去過「聽風(fēng)」,今天看到這個格外膽大的孩子就坐在不遠處和自已的貓玩,突然對傳聞中年紀通樣不大的聽風(fēng)店長也有興趣了。
“……先生要是不趕時間,可以和我們一起走,剛好我們也要去呢�!瘪鲐钒l(fā)出邀請。
“哎呀,不要先生先生的稱呼我了,不介意的話,你可以叫我達達利亞,當(dāng)然了,叫哥哥也沒問題!”
達達利亞很是爽朗,直接一彎腰,一伸手,就把聆胤抱了起來,再彎腰時,連貓糕們也被抱了起來。
“那…達達利亞哥哥,請看那邊,應(yīng)該有個樓梯,一直上到最上面就好�!瘪鲐分噶藗方向,當(dāng)然了,方向是貓糕告訴他的。
“好!”這么說著,達達利亞就跑了起來,十一二只的貓糕加上一個十歲出頭的孩子,對他來說似乎很是輕松。
達達利亞的L力很好,三兩下就跑到了聆胤說的地方,上到這一層,聆胤就可以自已給達達利亞指路了,隨著他們走的地方越走越熱鬧,不用聆胤說,達達利亞也知道快到目的地了。
達達利亞看著人頭攢動的隊伍,已經(jīng)在想著要不要明天再來的問題了,被他抱著的聆胤卻說道:“沒關(guān)系的,我們進去店里吧。”
雖然不清楚這個孩子為什么會這么理所當(dāng)然的說出這句話,但達達利亞還是抱著他進去了。
隨著一陣進門的門鈴聲響起,被達達利亞抱著的一群貓糕很有秩序的跳了下來,乖乖去門口的小柜子里消毒了。
聆胤被達達利亞放下來,也去換了室內(nèi)鞋,帶著新哥哥來到柜臺給正在收摩拉的貓糕介紹。
“摩拉糕,有客人哦~”
聞言,摩拉糕把小額摩拉找給客人后,立刻抬頭看這個所謂的客人,然后,他沉默了。
“meow?”「你確定這是客人?」
不是人販子?
“嗯嗯,摩拉糕要招待客人哦~我先去準(zhǔn)備一下~”聆胤點頭,然后就把達達利亞交給摩拉糕了,自已去了里間換衣服,讓好一系列的清潔消毒之后才出來。
聆胤站上小小的臺階,拿出一個點心架,一共十六款點心,一款兩個放記了,讓貓糕送餐給達達利亞,至于他……現(xiàn)在人還是比較多的,所以他來幫貓糕了。
有他的搭把手后,招待客人的速度快了不少,不多一會兒,外面排隊的人都購買到了想吃的點心離開了。
聆胤把“正在營業(yè)”的門牌換成“正在休息”的一面,這才有空坐在達達利亞對面。
“達達利亞哥哥,糕點好吃嗎?”
“好吃,不過你好像還沒和我說過你叫什么。”達達利亞笑瞇瞇的看著他,感覺這個孩子好像很不一般,但具L哪里不一般,卻又說不上來。
“我還以為大哥哥是認出來我才故意和我搭話的,沒想到居然不認識嗎?唔……還真是有些苦惱呢~那好吧,我自我介紹一下,我叫聆胤,是「聽風(fēng)糕點鋪」的店長,這位是我的家人和貓糕們的監(jiān)護糕——摩拉糕,你看到的這些都是我的家人,也是這里的工作貓員,店鋪的正常運行他們是必不可少的一環(huán)。”
聆胤把摩拉糕從腳邊抱起來,放在自已的大腿上摸摸,介紹自已的時侯還有些不習(xí)慣,但介紹起自已的家人時,整個人都放松了下來,也不知道為什么,就是感覺他很信任和依賴這群可愛的生命L。
“這樣啊,摩拉糕你好,我叫達達利亞,來自至冬國。”達達利亞伸出手,并沒有不經(jīng)允許摸上去,反而手心向上,似乎是想要和他握手一樣。
“meow~”「你好,在下摩拉糕,感謝你送阿胤回來�!�
摩拉糕很有禮貌的把自已的毛爪子放到了達達利亞的手中,他的叫聲達達利亞聽不懂,于是聆胤充當(dāng)臨時翻譯官,把摩拉糕說的話轉(zhuǎn)告給達達利亞。
“�。克@么聰明的?!”達達利亞是真的驚到了,他以為貓糕的智慧就算再高,應(yīng)該也不能聽懂人說什么,但幾番對話下來,就差沒把達達利亞的三觀震碎了,上一次覺得自已腦子不夠用的時侯,還是對上璃月那位由神明偽裝成普通人塵世閑游的鐘離先生,可現(xiàn)在呢?他非常確定這就是一只從未見過的生命L,沒想到閱歷、見聞、知識都比自已知道的更多!
鴨鴨不懂,但鴨鴨大為震撼.jpg