第263章
以這尸體的蛻變程度,已經(jīng)稱(chēng)得上銅皮鐵骨。
馮說(shuō)是拳頭,哪怕用刀砍,用斧鑿,都不一定能破開(kāi)它的防御。
但我也不帶怕的。
雖說(shuō)我手頭里沒(méi)有專(zhuān)門(mén)對(duì)付這類(lèi)邪祟的本事,可畢竟學(xué)了剝皮法。
這門(mén)手藝,對(duì)付任何邪祟,都稱(chēng)不上專(zhuān)業(yè),可只要它有尸體,便總有克制的幾分能耐。
再說(shuō)了,邊上不還有個(gè)道行數(shù)百娘的白娘娘嘛。
要真打不過(guò),大不了求救唄。
眼瞅著那僵尸從棺材上一躍而下,沖我撲來(lái),我先是往后一躺,后背著地后,雙腿猛地一蹬。
咚的一聲,似是踹上了一堵石墻,震得我兩腿一麻。
那僵尸已經(jīng)撲到我臉上,伸直的爪子刺入我腦袋兩側(cè)的地面,青面獠牙的臉離我就那么幾寸,嘶吼間一股惡臭撲面而來(lái)。
可下一秒,它就被我踹了回去,將它的棺材都砸了個(gè)稀碎。
趁此時(shí)機(jī),我翻身而起,大步?jīng)_了上去,在它剛要起身之時(shí),補(bǔ)了一腳上去。
砰的一聲,那僵尸又被我踩到了地上。
可這僵尸力氣極大,壓根不是我能壓制的。它腰身一挺,再次人立而起,兩臂一伸,爪子沖我脖子直戳而來(lái)。
索性我早有防備,這次沒(méi)被它掀翻出去,在它躍起之時(shí),便已經(jīng)矮身躲避。
一股煞氣擦著我的頭皮而過(guò)。
眼瞅著僵尸從我頭頂躍過(guò),我伸手一撈,拽住它的腳脖子,而后猛地一揮,砰的一聲,將它重重砸在地上,地磚都碎了一地。
那僵尸卻毫發(fā)無(wú)損,再度起身,朝我撲來(lái)。
這一次,它可學(xué)精了,沒(méi)有跳的太高,只是離地一兩尺。如此一來(lái),倒是更加難以對(duì)付,我踹在它身上,它稍微一頓,卻半點(diǎn)沒(méi)退,反倒是我,被震得后退兩步。
不僅如此,我便是想要將它放倒,也沒(méi)了機(jī)會(huì)。
這玩意兒不僅銅皮鐵骨,而且落地宛如生根,除非將它腿掃斷,或是用壓迫性的蠻力將它壓倒,不然還真就打不動(dòng)。
見(jiàn)我對(duì)它沒(méi)了辦法,這僵尸露出一抹人性化的笑容,看起來(lái)很是得意,似乎將我吃定。
不過(guò),它還是有所顧忌,扭頭朝一邊看了一眼。
那里,白娘娘正在收拾其它僵尸。
借著極為強(qiáng)大的體魄,以及渾厚的勁力,白娘娘對(duì)付這些僵尸,還真就拳拳到肉,一拳一腳下去,不說(shuō)粉身碎骨,也是骨斷筋折。
對(duì)我來(lái)說(shuō)難以破防的銅皮鐵骨,在她面前猶如紙糊一般。
那所謂的石師傅,用這些僵尸對(duì)付它,還真就用錯(cuò)了手段。
白娘娘并非沒(méi)有弱點(diǎn)。
相處日久,又一起經(jīng)歷許多,我算是明白了,這娘兒們的靈魂不算穩(wěn)固,容易被人迷住。
可論及體魄,所謂的銅皮鐵尸,在她眼里根本不夠看。
不過(guò)這娘兒們不知是想看我狼狽的模樣,還是耍瘋了所以沒(méi)注意到,總之壓根不往這邊看一眼。
這倒順了我跟前這僵尸的意。
它張開(kāi)嘴巴,擠出一抹得意的笑,同時(shí)露出兩根尖銳的獠牙,蘊(yùn)含尸毒的涎水不斷滴落,看起來(lái)饑渴萬(wàn)分,臉上的皮膚因?yàn)樽兊盟腊褰┯�,被迫扭曲的擠在一起。
它朝我一揚(yáng)下巴,而后朝我撲來(lái),一雙鋒利的爪子,瞄準(zhǔn)了我的軀干,似乎想現(xiàn)將我捅穿再說(shuō)。
我冷冷一笑,不退反進(jìn),避開(kāi)它的爪子,利用它身體僵硬,無(wú)法隨意彎曲胳膊的缺陷,幾乎主動(dòng)貼到它臉上。