第2章 最速改信傳說
吃完飯,送回去那些老鄉(xiāng)后,托克此時敲了敲自已的桌子。
當(dāng)然,這些老鄉(xiāng)都是被強迫洗過澡的。
逼他們洗澡的那幾個管事還挺納悶,怎么臟成這樣臭成這樣還能如此抗拒洗澡的!
給我滾進桑拿房洗蒸汽浴啦!
這些老鄉(xiāng)雖說洗完覺得渾身通透筋骨舒爽,但是疑神疑鬼擔(dān)驚受怕的樣子也相當(dāng)?shù)南哺小?br />
見鬼,洗了澡我們不會得病吧?
這幫老鄉(xiāng)是來傳教的。
他們信一個叫獨一神的神明。
一神教。
其實托克一向是個實用主義泛神論。信你有用我就信,沒用?信你麻痹!廟都給你砸了!
他從來不在乎信的是弗丁還是穌哥。
這群倒霉蛋是機遇,也是風(fēng)險。
從他們坐的帆船就可以肯定,大陸那頭的老鄉(xiāng)科技水平已經(jīng)比自已高到不知道哪里去了。
祖先能坐著維京龍船到達文蘭,沒有道理他們坐著更先進的船只還到不了。
即便是這個世界有著魔法,粗淺的使用也會在更加高效的魔法利用下敗北。
他們在探索曾經(jīng)的大北方航線……
這或許是個機會。
——在地球上毛子?xùn)|擴的動力就是毛皮貿(mào)易,而現(xiàn)在自已手里有一大批的河貍皮。
這玩意曾經(jīng)一度在歐洲是緊俏貨,只能從西伯利亞得到。
他對于這玩意能不能賣出價格很有自信。
但為了打開航線,或許自已需要先拿下一個合適的據(jù)點。
東側(cè)扼守著文蘭灣的米爾蘭島就是個不錯的地方。
但問題就出在這里。
米爾蘭島上并不缺領(lǐng)主。
米爾蘭島比長島大得多。
即便是自已傾巢出動,想要拿下米爾蘭島也是一件很不可思議的事情。
米爾蘭島比長島如今掌握的幾個小島大得多。
除非他能搖來人。但是這情況從哪里搖人?
等等?搖來人?
托克很快就反應(yīng)過來了點什么。
我,皈依,教廷,十字軍,懂?
就算搖不來十字軍,能搖來一些雇傭兵也是極好的。
——正所謂造不如買,買不如租,急用的時侯雇傭兵就是實用性高又高啊!
你以為我只能搖來不到一百個武士和三四百個扈從?
老子直接給你搖來火星兵!吔屎啦!米爾蘭王!
今天我就要把長島大公國的旗子插上你的城堡!
于是很快,托克就找到了那個叫保羅的倒霉神父。
說真的,這貨居然真有本羊皮紙的圣經(jīng),挺讓人意外的。
看來也是個比較高級的教士。
“托克殿下,您叫我?”保羅手里拿著那本經(jīng)文,畢恭畢敬,但看這架勢就是準(zhǔn)備一言不合就傳教。
保羅覺得自已現(xiàn)在身負重任,要把這群迷途的羔羊拯救到正確的道路上。
作為一個主教,這是他義不容辭的責(zé)任!也是他傾家蕩產(chǎn)和國王拉投資也要探索大北方航線的夙愿!
“什么都不說了,我要是現(xiàn)在改信,教宗能給搖來十字軍不?”托克雙手交叉,放在桌上,對著保羅一臉嚴(yán)肅的說道。
托克覺得自已說的話并不奇怪。
信你總得有點好處吧?
如果沒有好處,到底是誰在信��?
保羅被這話都直接干蒙了。怎么您一言不合就……
我好像還沒給您傳教吧?
改信?十字軍?
不是你一個異教徒哪來的這么多的認知?
連十字軍和教宗都知道?
還是說您就是生而知之者?就是在這片大陸預(yù)備著的義人和圣人?只等著我們的到來?
“您是說,您……”保羅有些不敢確信的看著托克。
這算是什么?最速改信傳說?
我們到這還不到一個月誒親!甚至我都沒給你講過經(jīng)文的故事!
“我說,我要帶著長島大公國改信,能不能問教廷要來十字軍?”托克重復(fù)了一遍。
他根本不關(guān)心其他的,只在乎能不能call來一大波十字軍幫他把文蘭碾平了。
“這個……難度或許有些大,但是應(yīng)該會有不少雇傭兵愿意為您而戰(zhàn)……”保羅摸了摸自已的腦袋。
這位爺?shù)囊笥悬c太夸張了。
十字軍那邊在急吼吼忙忙碌碌的爭奪圣地,以及收復(fù)失地。
搖來一支十字軍幫他的確是有些過于不可思議——實在是地主家也沒有余糧��!
北方十字軍和南方十字軍,東方十字軍已經(jīng)耗盡了精力了。
“雇傭兵也行!”托克這時侯就興奮地說。
自已根本不在乎信什么好不好!
拜托,拉人來打架這很酷的好不好!
他眼里有光。
“可是那些雇傭兵都是掉錢眼里的……”保羅肝顫著對著托克說著。
這位爺精神狀態(tài)很美麗啊。這都已經(jīng)準(zhǔn)備手搓十字軍了?
但是沒有工資那些雇傭兵是真的敢造反的��!
“開工資開毛皮可以么?”托克這時侯就拍了一沓子河貍皮上去。
這玩意賣不出價格?
保羅第一反應(yīng)是啥玩意?
你拿皮毛當(dāng)工資?你當(dāng)人家傻��!
但看到托克拿出來的皮后也蒙了。
不是羊皮不是牛皮,是上好的河貍皮。
那些貴族老財絕對喜歡的東西。只要脫手就一定能賣出去高價。
——大量的市民階級也樂意擁有一身昂貴的河貍皮大衣用來裝點門面。
“額?額……嗯!?”
保羅整個人都不好了。
這地方盛產(chǎn)河貍么?怎么這位爺能拿出來這么多的河貍皮毛?
是不是我們來錯地方了?還是我們的世界是個圓?文蘭就在若沙的東邊?
這些皮毛比從若沙人賣來的各種毛皮量大了不知道多少倍。
質(zhì)量也好了不知道多少,而且皮毛的可利用率和品質(zhì)也都很高且均勻。。
更關(guān)鍵是大北方航線是水運,而且跑的路程更近。
運量更大。
“至于這些,是我準(zhǔn)備的給教宗猊下的禮物。”托克這時侯又吩咐仆人封了一大批文蘭特產(chǎn)過去。
當(dāng)然,吃的就不用了,咱怕教宗猊下吃了文蘭的各種臭東西,成了老百京,就惦記著豆汁喝了。
保羅看著托克迅速地封了一箱子又一箱子的東西吩咐仆人搬上船,陷入了一種名為懵逼的狀態(tài)。
幸福來的太突然,以至于他不知道該怎么說才比較好了。
這也太順利了吧?
最后,拿到了托克提供的文蘭世界的地圖,保羅張大了嘴,看著自已的位置……
而在雙方互相共享了地圖后,保羅帶來的那些船員也覺得咱再走一趟大北方航線也沒啥問題。
他們來的時侯從布利尼島出發(fā)到艾斯蘭,再沿著冰海走。
但這下有了文蘭人的地圖,他們就知道該怎么走近路了。
出了米爾蘭海峽,直接向東北航行,到達綠島,隨后再去艾斯蘭,就知道該怎么回去了。
正當(dāng)保羅在想,留在這里還是回去搖人,順便給教宗匯報的時侯,托克再一次說話了。
“至于保羅先生,我想您應(yīng)該不介意在長島,彰顯天主的榮光吧�!蓖锌藢χA_笑笑,而保羅也通樣的興奮。
看這位年輕大公的意思,他通意我們在此地傳教了?
一瞬間保羅也不想著回去匯報了,愛誰誰去!老子要去傳教!
教宗?那誰�。浚o慈悲)
保羅拿著手里的經(jīng)迅速的竄了出去,那跑出去的速度,簡直比兔子還要快。
這位爺行動力是不是稍微有點高了?
托克給船員們的桶里加記了啤酒,還送了他們一桶蜜酒,為他們準(zhǔn)備了不少黑麥面包和玉米面包——托克以前也不知道為什么自已這里會有玉米,但在保羅他們來之后,他瞬間悟了。
我原來是新大陸人……
通時,在這里準(zhǔn)備了一個多月的船員也是湊夠了伙食和淡水,在幾艘龍船的努力下拉回到了海中。
保羅寫了一封信,讓那些返程的船員帶上,而托克也口述了一部分,讓保羅記述進去了。
說實在的托克根本看不懂,因為他寫的是盧恩文字,而這些人寫的是拉丁字母。
正字法不一樣。更何況和前世自已會的哪幾種拉丁字母拼寫的語言差別都太大……
“感謝大公這段時間的照顧�!贝L離開的時侯,在船舷上對著托克揮手,臉上洋溢著一種美麗的微笑。
“祝您平安�!贝瑔T們也在興奮地的對著托克致謝。
“神會保佑您的。”
……如果神真的仁慈,就把你們這群爺趕緊送回去吧!托克臉都在抽動。
你們在這里我怕我進了土著保護區(qū)!
送走這一船人后,托克也騎著馴鹿回到了城堡。
雖說文蘭也有養(yǎng)馬,但馴鹿這東西實在是高大威猛比馬酷多了。
除了不太耐精飼外沒什么缺點——即便是馴化了幾百年,文蘭的鹿吃了麥子玉米之類的精飼料也會胃脹氣……
但想了想,托克覺得雖然保羅干不成啥事,也得派個人把他保護上。
傳教也得講基本法的,像你這么傳教,我覺得,不星啊不星。
看著在哪拿著一本書給路過的人瘋狂講“先生,可以占用您一點時間,給您介紹一下我們的天父和救主,耶哥么?”的保羅,托克只覺得莫名的想笑。
精神可嘉,但是這個方式絕對是錯的沒邊了。
你這么傳教,不行啊。
翻了翻手里的經(jīng)文,托克開始研究起來字母的對應(yīng)關(guān)系,力爭讓自已幾天內(nèi)看懂這篇經(jīng)書。
釋經(jīng)權(quán)無論如何都要握在自已手里,哪怕被人噴成異端也絕對不能放手。
而掌握釋經(jīng)權(quán)的第一步就是,看得懂經(jīng)文。
保羅老哥帶的經(jīng)挺多,但是很不幸,沒有一本用盧恩字母寫的。
所以為了把這個經(jīng)文改造成自已想要的樣子,托克就決定先了解敵人,偽裝敵人,成為敵人,最后掌握敵人。
“最堅固的堡壘總是從內(nèi)部開始被攻破的�!蓖锌溯p輕的說出這么一句話來。
“更何況,我還有最后的一招沒有用出來�!�
他看著在哪里忙活著的保羅,用盧恩文字在木板上寫出這么一句。
“我即神使,最后的,被封印的神使�!�