第884章 恐怖老媽,再用碎玉天工針(二合一章)
恐怖老媽,再用碎玉天工針(二合一章)
“《針灸醫(yī)學典籍大系》?”
“名字全是漢字啊?”
一旁的孟濟民湊了上來,看到方言手里的那本針灸書,好奇的說道。
方言一邊翻一邊說:
“不是什么稀奇事�!�
“在以前的日本漢字主要被用于官方文件、宗教經(jīng)典和文學作品等方面,只有少數(shù)貴族和學者能夠掌握�!�
“到了平安時代(794
-
1192年),日本開始根據(jù)漢字的草書和楷書創(chuàng)造出平假名和片假名,與漢字混合使用,逐漸形成了日本的文字體系�!�
“方大夫這方面很博學啊!”康欣對著方言說道。
這事兒在后世只要是接觸過網(wǎng)絡的人,多少都知道一些,不是什么大秘密,小日子和小棒子,一個是光明正大的偷文化,一個是悄悄摸摸的偷文化。
不過這個不重要,重要的是這書里面的針灸技術(shù)有點雜。
書里集結(jié)了多種日本及周邊其他國家的針灸古籍混合而成。
有點像是個大雜燴,而且他好像是害怕其他人完全學會似的,里面有些明顯的手法刪改。
就是那種教你配穴,不教你手法的二把刀針灸書。
針刺得氣,補瀉,艾灸禁忌全都不教。
行家來看,倒是能看到不少有用的東西,但是普通人用來學,那就少了關(guān)鍵的東西,看熱鬧還行,拿來用就全靠運氣了。
方言翻到最后一頁,看到上面寫的東西,然后說道:
“日本株式會社出版科學總合研究所組織出版,共23卷,這是
恐怖老媽,再用碎玉天工針(二合一章)
“用力呼吸一下�!�
孩子深吸一口氣,然后吐出來。
痰聲更加明顯了。
“這是肝陽化風,痰熱蒙竅�!狈窖蕴痤^對著一旁的康欣說道。
“什么意思?”康欣一臉懵逼,臉上透露著對知識的渴望。
方言對著她說道:
“簡單說就是由于外界的風邪侵入身體,引發(fā)了原本潛藏在體內(nèi)的肝部火氣�!�
“肝火旺盛灼燒了身體內(nèi)的津液,使其變成痰液。”
“痰和熱一同向上侵犯頭部的清竅之處也就是指頭,進而導致了頭痛和不能正常說話的情況�!�
“同時,火邪向下逼迫胃部,所以就出現(xiàn)了惡心和嘔吐的癥狀。”
聽到方言這話,康欣似懂非懂的點點頭。
然后問道:
“那接下來應該怎么辦?”
“就用你熟悉的針刺吧�!狈窖哉f道。
方言將剛才那盒天工針拿了出來,他正好也想試試,玉石壞掉的天工針和沒有壞掉的天工針到底有啥區(qū)別。
方言說道:
“我用最普通的取穴方法�!�
“更新完畢。
晚點還有加更。