分卷閱讀9
(綜英美同人)主神夏小博士有點方
作者:花生醬拌卷毛
分卷9
。
【我每分鐘大概能兩萬多字�!�
【天才?你都看明白了?】
【實際上,我全部記下來了�!�
看了紙條上的內容,吉姆笑了。
【好不容易遇見了,一起吃個午飯怎么樣?】
【可以,但是這頓我請,上次你就請過了�!�
吉姆挑了挑眉,點了點頭,算是答應了。
兩人結束了對話,各自看起書來。只是,或許瑞德是真正地在看書,而吉姆,吉姆·莫里亞蒂則在思考另一件事。
他那天是故意和瑞德撞上的,他本來打算和夏洛克好好玩玩,都不打算露面。但是突然出現(xiàn)了一個約翰·華生,他有點失望,夏洛克不應該有弱點的。
沒過多久,又出現(xiàn)了一個斯佩蒂·瑞德,他打算先接觸一下,再決定要不要除掉她。
現(xiàn)在看來,瑞德的出現(xiàn),讓事情更加具有挑戰(zhàn)性了,不是嗎?他喜歡有挑戰(zhàn)性的東西,或者說,人。
與此同時,在白俄羅斯的明斯克,夏洛克深深的嘆了口氣,坐在他對面的別克先生凈說些沒用的東西。
“她總是數(shù)落我,說我不系真男人�!眲e克一臉失落,看的出來他有些不知所措。
“wasnt
a
real
an”夏洛克突然出聲道。
“什么?”被打斷回憶的別克一臉迷茫。
“語法錯了,是wasnt,而不是werent�!�
“哦�!眲e克愣了愣。
“繼續(xù)。”
“后來我就不知道怎么回事了,只是突然間我發(fā)現(xiàn)手里拿著一把刀�!�
夏洛克沒有說話,只是瞥了一眼別克先生,但是很明顯,他已經(jīng)不耐煩了。
別克繼續(xù)說著,他似乎有些緊張。
“taught”
“又怎么了?”別克第二次被打斷。
“教你們怎么大卸八塊。(taught
you
how
to
bsp;up
a≈)”
“好吧……所以我就做了。(do)”
“did
it”
“好吧!did
it!”別克爆發(fā)了,“我捅了她!一刀接著一刀!”
然后別克突然安靜了下來:“當我反應過來的時候,她以……已經(jīng)不動……再也不能動了�!�
夏洛克盯著他,他硬生生地改掉了自己的語法錯誤。
“上帝保佑,我也不知道怎么回事,我發(fā)誓這是一場意外�!眲e克快要哭出來了。
夏洛克也沒有耐心了,他站起身,直接向門口走去。
“福爾摩斯先生!他們說你是最好的,如果你不幫我的話,我會被腳死的�。╤ung)”
“放心吧,別克先生,才不會呢�!毕穆蹇诵α�,“你是會被絞死。(hand)”
一瞬間,夏洛克覺得生活真是太無聊了。
“兒童節(jié)目主持人,不錯的工作�!比鸬略邳c完菜后,和吉姆聊了起來。
“看起來是的,但是只限于工作。”吉姆撇了撇嘴。
“我們說說你的工作吧,你還這么年輕,蘇格蘭場是怎么愿意收你的?”看起來他很好奇。
這個問題成功讓瑞德緊張了一下,她在組織自己的語言。
“可能,因為我智商高?”她開了一個玩笑。
“噗~”吉姆笑了出來,沒辦法,對方一臉嚴肅地開玩笑,看起來,“你真是可愛�!�
瑞德有些不知所措,但是很明顯,她害羞了。
這頓飯吃得很安靜,看來兩人都有食不言的習慣。
飯后,兩人一起散了散步,然后,吉姆因為還有事,所以回去了,瑞德也沒有什么事可以做了,于是也準備回家。
瑞德是走回去的,所以到家也差不多是下午茶時間了。哈德森太太正在做小甜餅,瑞德回去的時間剛剛好。
哈德森太太從廚房出來,看見瑞德正抱著奶糖罐子:“斯佩蒂,親愛的,你怎么又在吃奶糖?”
“沒辦法,”說著,瑞德又扔了一顆奶糖到嘴里,“我就好這一口。”
“算了,”哈德森太太沒有繼續(xù)問下去,“陪我這個老太太喝杯下午茶怎么樣?”
“我的榮幸�!比鸬聸]有拒絕,正好她想試試茶。
“無聊!太無聊了!”正在分配下午茶的兩人看向從門口一路抱怨上樓的夏洛克。
“他怎么了?”瑞德一邊嘗著哈德森太太做的小甜餅,一邊問道。
“誰知道呢?”哈德森太太見怪不怪了,“估計是沒有案子,他覺得無聊了。”
“但是,不是上午才接了明斯克的案子嗎?”瑞德端了一些小甜餅,準備上樓去看看,夏洛克救她的事情,她還沒有道謝呢。
門是開著的,瑞德意思性地敲了敲門,就走了進去,把小甜餅放到了茶幾上。
“昨天的事,謝謝你們了。”瑞德拽著衣服擺子。
“你今天去了圖書館,”夏洛克瞥了一眼瑞德,“然后遇到了熟人,鑒于你的熟人也就那么幾個,我可以肯定是才認識的,他對你有好感,所以約你一起吃飯,至于為什么不是你約,你有社交恐懼癥,不會主動約人。明顯對方和你有共同話題,所以你們相處愉快。哦!你這一天過得還真是無聊!還有,不謝�!�
說完,夏洛克一攏衣服,躺倒在了沙發(fā)上,分析完瑞德以后他覺得自己更煩躁了。而瑞德則是站在那里不知道該怎么辦,夏洛克語速非�?欤讶鸬抡f的一愣一愣的。
“為什么不看看報紙上的還沒解決的案子呢?”瑞德終于回過神來,她提出了自己的建議。
“無聊,全都是一些無聊的案子,一眼就能看出兇手是誰�!�
“那明斯克的案子呢?”瑞德又問道。
“更無聊,明顯是夫婦倆情殺�!毕穆蹇送蝗粡纳嘲l(fā)上坐了起來,拿起一塊小甜餅狠狠地咬了一口,“那些犯罪階層都癟了嗎?還好我不是他們中的一員。沒有案子我的腦子會生銹的!”
夏洛克煩躁地揉了揉自己的那一頭卷毛,然后又站起來,開始在房間里來回踱步。
“難道不是大腦得到足夠休息后才能更好運作嗎?”瑞德有些不能理解夏洛克的想法。
“有時候我真羨慕你們,幾乎不用思考,再無聊的事情對你們來說都是有趣的。”夏洛克現(xiàn)在的表情大概已經(jīng)可以被稱作生無可戀了。
“聽著,”夏洛克走到瑞德面前,低頭看著她,“我的大腦,就像是機器,不運作,不思考,他就會生銹,明白?”
瑞德仰視著夏洛克,艱難的點了點頭。
夏洛克盯著瑞德,一臉“你真的懂了”的充滿懷疑的表情。
“那個……”瑞德弱弱的出聲。
“哦!”夏洛克一臉無語,“別說
分卷9
-