在線閱讀 第117章
。
章太炎也是一位對(duì)傳統(tǒng)哲學(xué)有著深刻研究和創(chuàng)新的學(xué)者。
他在繼承中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想的基礎(chǔ)上,吸收了西方哲學(xué)、佛學(xué)等思想,對(duì)許多哲學(xué)問(wèn)題進(jìn)行了深入的思考和探討。
章太炎強(qiáng)調(diào)“依自不依他”的思想,主張個(gè)體的獨(dú)立和自主,反對(duì)對(duì)外在權(quán)威的盲目依賴。
他的思想具有強(qiáng)烈的批判精神和創(chuàng)新意識(shí),對(duì)當(dāng)時(shí)的思想界產(chǎn)生了重要的影響。
3.2西方哲學(xué)的引入與傳播3.2.1西學(xué)東漸的浪潮北洋時(shí)代,正值西學(xué)東漸的又一高潮時(shí)期。
辛亥革命的爆發(fā)打破了封建統(tǒng)治的部分桎梏,使得思想文化領(lǐng)域進(jìn)一步敞開大門,迎接西方思潮的涌入。
一方面,留學(xué)海外的中國(guó)學(xué)子數(shù)量大幅增加,眾多青年才俊奔赴歐美、日本等國(guó)家,去親身感受和學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的知識(shí)體系與思想文化。
他們?cè)诤M饨佑|到了諸如康德、黑格爾、尼采、杜威等西方哲學(xué)家的思想,深受觸動(dòng),并期望將這些新穎且富有啟發(fā)性的哲學(xué)理念帶回國(guó)內(nèi),以啟迪同胞。
比如,留學(xué)美國(guó)的胡適,在師從杜威后,對(duì)實(shí)用主義哲學(xué)有了深刻且全面的領(lǐng)悟。
這些留學(xué)歸國(guó)的學(xué)子們,成為了西方哲學(xué)在中國(guó)傳播的重要使者,他們通過(guò)講學(xué)、著書立說(shuō)等方式,向國(guó)內(nèi)知識(shí)界和青年學(xué)生群體介紹西方哲學(xué)的各個(gè)流派與核心觀點(diǎn)。
另一方面,國(guó)內(nèi)的翻譯出版事業(yè)蓬勃發(fā)展,諸多出版社積極組織力量對(duì)西方哲學(xué)著作進(jìn)行翻譯引進(jìn)。
各類西方哲學(xué)經(jīng)典著作被翻譯成中文,盡管在翻譯過(guò)程中面臨著語(yǔ)言轉(zhuǎn)換、文化差異等諸多挑戰(zhàn),但依然讓更多的中國(guó)人有機(jī)會(huì)首接和了解西方哲學(xué)的原貌。
像嚴(yán)復(fù)早前翻譯的《天演論》等著作,己經(jīng)在一定程度上開啟了思想界對(duì)西方進(jìn)化思想等哲學(xué)觀念的認(rèn)知大門,而到了北洋時(shí)代,這種譯介的范圍和深度都進(jìn)一步拓展,從古典哲學(xué)到近現(xiàn)代哲學(xué),諸多思想如潮水般不斷涌入