精靈:和平共處人氣小說 第85章
究,行為舉止也與她美麗的服飾相配。
我坐在離她的扶手椅不到幾碼遠(yuǎn)的一個矮凳上,觀看著她的身材,審視著她的面龐。
我的手中拿著那本描述撒謊者暴死的小冊子,它作為一個適當(dāng)警告的故事使我要特別注意。
剛才發(fā)生的事,里德太太跟勃洛克赫斯特先生說我的那些話和他倆談話的整體大意,又形成了新的傷害,刺痛著我的心靈。
他們的話中的每一個字都尖銳、清楚地傳進(jìn)了我的耳朵里,使我的心頭即刻涌上一股怨憤之情。
里德太太從手中的針線活上抬起頭來,眼睛遇到了我的眼光時,就停住了手指的靈巧動作。
“離開這個房間,快回到育兒室去�!�
她命令道。
肯定是我的眼光或者是別的什么使她感到不愉快,因為盡管她克制極其惱怒的情緒,但說話的口吻還是很嚴(yán)厲。
我站起來走到門口,但是又返回去。
我走到窗前,再穿過房間,然后就走到她跟前。
我必須得說,在我遭到他人嚴(yán)酷地踐踏的時候,就肯定要反抗,但怎么反抗呢?我應(yīng)該用什么力量把報復(fù)之箭射向我的仇敵呢?我用盡全力說出了下面首言不諱的話語:“我不會騙人。
如果我會騙人,我就會說我愛你了,但是我聲明,我不愛你。
在這個世界上,除了約翰·里德,我最討厭的人便是你了。
至于這本講撒謊者的書,你還是拿給你女兒喬治亞娜看吧,因為會撒謊的是她,而不是我�!�
里德太太的手依舊一動不動地放在她的針線活上,她那冰冷的雙眼繼續(xù)冷漠地盯著我的雙眼。
“你還有更多的什么要說嗎?”她問道,但不是用平常和孩子說話的口吻,而是用與敵對的成年人交談的口氣。
她那樣的眼光,那樣的腔調(diào),激起了我強烈的憎惡感,我渾身上下顫抖著,難以控制內(nèi)心的騷動情緒。
我繼續(xù)說:“我非