在線閱讀 第155章
思。
""哦,別裝了。
"安妮輕笑,"你知道多少化學(xué)知識,陛下?
檸檬汁寫字?
硫磺燃燒?
還是說..."她的指甲輕輕劃過我的手腕,"你懂得更多現(xiàn)代把戲?
"現(xiàn)代?
這個詞像冰水澆在我背上。
她不可能知道...除非..."你在法國認(rèn)識什么人?
"我急促地問,"某些...思想超前的學(xué)者?
"安妮神秘地笑了:"也許吧。
或者也許我只是比大多數(shù)人觀察得更仔細(xì)。
"她突然靠近,嘴唇幾乎貼上我的耳朵,"我知道你不是原來的亨利八世。
問題是...你打算怎么收買我的沉默?
"音樂戛然而止。
我們定格在一個近乎擁抱的姿勢,全場目光都集中過來。
我迅速松開她,額頭滲出冷汗。
"明天下午,"我壓低聲音,"花園涼亭。
我們繼續(xù)...討論。
"安妮行了個完美的屈膝禮:"期待之至,陛下。
"當(dāng)晚,我輾轉(zhuǎn)難眠。
安妮的話像毒蛇般纏繞在我的思緒中。
她知道多少?
她口中的"現(xiàn)代把戲"是什么意思?
16世紀(jì)怎么會有人想到"現(xiàn)代"這個概念?
更糟的是,如果她真的知道我是穿越者,會怎么利用這個信息?
在宗教狂熱的年代,這足以讓我被當(dāng)成惡魔燒死!
第二天國務(wù)會議上,我心神不寧,連德·博尼維特提出的貿(mào)易條款都沒仔細(xì)聽。
"陛下?
"克倫威爾小聲提醒,"您對法國人降低羊毛關(guān)稅的提議怎么看?
""什么?
哦...我反對。
"我胡亂應(yīng)答,"英格蘭的羊毛是世界最好的,沒必要降價。