在線閱讀 第34章
零地站在原地不知所措。
他并沒(méi)有為自己沒(méi)有受到處罰感到慶幸,相反,男人留下的最后一句話此時(shí)如同尖刀般刺入沙里夫的心臟——或許它們遠(yuǎn)比真正的尖刀還要令人窒息。
沙里夫?qū)幵笧樽约旱馁栽礁冻錾拇鷥r(jià),也不愿意得到那名男人的一句“失望”。
眼淚不自覺(jué)地流下,他竟為此哭得像個(gè)孩子。
……在莫洛科索,絕大多數(shù)多數(shù)生產(chǎn)出來(lái)的船只上總會(huì)十分顯眼地鐫刻著一個(gè)碩大的金色船錨,那是”西羅姆“家族的家徽。
但此時(shí),濃霧完全遮蔽了這艘曠世巨船上閃爍金光的船錨。
沒(méi)有別的理由。
因?yàn)樗旭傇谑趾V小?br />
那名聲譽(yù)響徹后世數(shù)百年的偉大的男人——奧倫·西羅姆,正站在甲板上,試圖透過(guò)手上小小的單筒望遠(yuǎn)鏡從這片霧中看出哪怕一絲端倪。
盡管無(wú)論怎樣都是徒勞。
海風(fēng)吹過(guò)他桀驁不馴的長(zhǎng)發(fā),他卻任由它們?cè)谧约耗X后紛飛撲打。
松垮的衣領(lǐng)和衣擺同樣被風(fēng)吹亂,絲綢的摩擦聲與金屬的碰撞聲被凌冽的風(fēng)聲掩蓋……而在這里,也只有這樣的波動(dòng)才能體現(xiàn)出空間的變化,排除原地踏步的可能性。
“己經(jīng)在這里航行整整一個(gè)月了……”奧倫終究還是放棄了觀察,并隨手將望遠(yuǎn)鏡丟入海中。
嗯。
西羅姆財(cái)大氣粗。
他開(kāi)始顯得有些惱怒,從腰間摸索出一個(gè)掛著的某種類似懷表的精致小儀器,來(lái)回?cái)[弄了一下。
看著毫無(wú)變化的表盤(pán),奧倫低聲咒罵了一句,并向海面啐了口口水。
“我多少己經(jīng)受夠這種失約了。
可惡的海!
你的信譽(yù)去哪里了?
如果你真以為我?jiàn)W倫是什么可以輕松下咽的美食,那么好,我們走著瞧,我保證會(huì)讓你吃不了兜著走!”
奧倫的怒罵如同空氣中浮動(dòng)的殘片,還沒(méi)來(lái)得及發(fā)出聲響便被