第422節(jié)
甚至來自于意志上的妥協(xié),這部戲劇只寫到主人公徹底無助,舉起雙手,向上帝祈求,希望上帝能幫助他,結(jié)束他內(nèi)心的沖突。
……]
前言大概兩千多字,有一半內(nèi)容來自茨威格,有一半是顧陸所寫,他講述了托爾斯泰所遭遇的事到底是什么。
文豪有一定的局限性,即“高估讀者的知識儲(chǔ)備”,好似茨威格壓根沒在前言里闡述托爾斯泰具體遭遇了什么,好像默認(rèn)大家都清楚。顧陸就把這點(diǎn)補(bǔ)齊了,托爾斯泰晚年所遭遇的是婚姻、世界、宗教三重折磨。
首先是最早的,也是貫徹始終的農(nóng)民意識的覺醒,托爾斯泰的文字是更傾向于農(nóng)民階級,可他本身又無法完全脫離莊園地主階級。
另外就是婚姻,托爾斯泰在男學(xué)生的鼓動(dòng)下想把財(cái)產(chǎn)留給人民,因?yàn)榇耸屡c妻子別爾斯爆發(fā)了激烈的爭吵。
有關(guān)東正教開除托爾斯泰教籍就不多說了,反正托爾斯泰這位大文豪在晚年,真是想找上帝祈求破解之法。
“言簡意賅,前因后果都清楚了。記得陳教授的研究,小顧老師受日本文學(xué)影響較深�!碧锝淌谠u價(jià),“實(shí)際對俄羅斯文學(xué)也了解頗多。”
一個(gè)著名作家的生平很輕松就能查詢到,但若不是對作家很感興趣,也不會(huì)去深入了解。
不行,田教授看到一半停下來,顧陸所寫的劇本的關(guān)系,要更加縝密的進(jìn)行翻譯。”
“這個(gè)文章的關(guān)系,是不好翻譯,還是其他什么原因?”趙主任看之前的一夜天才、不朽的逃亡者,完是明顯能感受到文章好。
可這次的續(xù)寫……趙主任看完是一九九四年的肯尼迪——摸不著頭腦。
再加上負(fù)責(zé)翻譯的田教授打來電話,故此,趙主任有這樣一問。
“托爾斯泰的原劇作《光在黑暗里發(fā)亮》,如果是98分的作品,那么顧老師的續(xù)作能達(dá)到九十分。太精彩,所以才要更慎重的對待�!碧锝淌诨卮稹�
評價(jià)這么夸張?那趙主任自然是選擇相信,他掛斷電話后喃喃自語著,“看來這次的賀文,起碼也能頂一只熊貓�!�
其實(shí)田教授沒注意到一個(gè)baozha點(diǎn),也是被顧陸刻意藏起來的點(diǎn),這也是顧陸本人認(rèn)為茨威格的神來之筆!
刻意隱藏的顧陸下車了。外地人來重慶還是坐輕軌比較好,因?yàn)椴簧儆慰妥鲎廛嚂?huì)吐……
他乘坐的網(wǎng)約車就遭遇了這一件事,前任乘客吐了。然后司機(jī)師傅從他上車吐槽到下車。
也不知道司機(jī)師傅講出來會(huì)不會(huì)開心點(diǎn),反正顧陸在心里是邊敲木魚邊不厚道地笑著。
顧陸看著導(dǎo)航,找著目的地。
重慶的火鍋店和便利店一樣多,但北京刷羊肉湯鍋的卻比較少,對方專門選擇了“老北京地道刷羊肉銅鍋”。
顧陸也不知道怎么說,如果他是地道的地道人,沒理由來重慶吃銅鍋啊。更何況只是在北京讀書的重慶人,返回老家更不會(huì)想這一口啊。
兩人在店門口碰頭,對方是
語言的作用
“也不是——”竇科下意識想回答,也不是瞧不起,只是修理工這份工作真不行。
話未說出口,竇科回神,想到自己近況,“我有什么資格瞧不起呢,我自己都在做這行當(dāng)�!�
“高墻作業(yè)確實(shí)危險(xiǎn),那是擔(dān)心叔叔的安全情況嗎?所以才這么抵觸維修工?”顧陸給個(gè)臺階。
“對對,有時(shí)候真的太危險(xiǎn)了。之前我就見到,有修理工安全繩都不好好系上的�!备]科立刻順坡就下。
是否真的這般想,只有他本人知道。
“受訪小禮品。”顧陸把前面隨身攜帶的禮盒拿過去。"