1
1
我是府中最卑微的庶女,卻和嫡姐一同嫁入皇室,共掌鳳印。
人人都道我命好,可我卻知道今天是我的死期。
當(dāng)天夜里,我被宮人捆了手腳倒吊在嫡姐寢宮,她將無(wú)數(shù)薄刃刺入我體內(nèi),鮮血在地上匯成了一個(gè)古怪的符文。
那晚整個(gè)寢宮都環(huán)繞著我凄厲的怪笑,如同厲鬼索命。
她以為奪了我沾染國(guó)運(yùn)的命格就可以為她腹中的孽障續(xù)命。
可她不知道,這一切都是我計(jì)劃的開(kāi)始......
南朝喜食人,剛足月者最佳......
你吃過(guò)人嗎
人肉的滋味可大有講究。
老而瘦的男子稱為饒把火,這樣的肉最難燉煮,又費(fèi)柴火,又不入味,是下品。
年輕的婦女被稱為不羨羊,燉煮起來(lái)十里飄香,尋常富戶也能吃得起,是為中品。
最得貴族雅集青睞的當(dāng)數(shù)和骨爛,四五歲的小孩,從小便金尊玉貴的養(yǎng)著,膚如凝脂,嫩的能掐出水來(lái),十分難得。
它們的血液清甜,一杯烈酒加入現(xiàn)接的鮮血,瞬間便可絲滑入喉,回味甘甜。
小孩的肉最是嬌嫩,若是燉煮會(huì)讓油脂溶于湯水,反而流失了滋味。
最佳的烹調(diào)之法,莫過(guò)于將其洗凈后直接置于蒸籠之上,待其肉質(zhì)變得軟糯,輕輕一抿即可骨肉分離。
余下的骨頭在桌上輕輕一敲,便可斷成兩截,隨手采擷一株菡萏,取下莖葉,攪動(dòng)骨髓輕吸,芳香在口舌化開(kāi),那真是人間上品!
可即便是如此滋味,若跟剛剛足月的奶娃娃比起來(lái)也是不夠格的。
剛足月的嬰孩,身上有一種獨(dú)特的奶香,嗅之魂遷,聞之夢(mèng)縈,若有幸食得一口,自此玉盤(pán)珍羞化作糟糠潲水,難以入口。
可這嬰孩,是帝王專供,任何人不得僭越食用。