第2章
皇帝陛下沒(méi)有責(zé)怪我,也沒(méi)有責(zé)怪爹爹。</p>
那些人說(shuō)的都不是真話。</p>
他不是壞人。</p>
但也不是好人。</p>
我聞不見(jiàn)他身上的臭味,也聞不見(jiàn)他身上的香味。</p>
很奇怪。</p>
可爹爹不讓我再聞,往我懷里塞了一堆糖糕后,便叫娘親帶著我去逛花園。</p>
皇宮里的花園比家里的大許多。</p>
除了有許多我未曾見(jiàn)過(guò)的花,還有許多假山。</p>
適合捉迷藏。</p>
趁著娘親和夫人們寒暄,我抱著糖糕便鉆進(jìn)了假山里。</p>
不知道是我捉迷藏太厲害,還是娘親太笨了,她許久都沒(méi)能找到我。</p>
我卻撞見(jiàn)了皇帝陛下。</p>
他站在一座假山后,涼涼的月色落在他身上。</p>
讓他看起來(lái)更好看了幾分。</p>
我想若是話本中的月上仙人是男子,應(yīng)該就是他這樣。</p>
此刻在他對(duì)面站著一位嬌滴滴的女子,女子顫聲道:「陛下想要的,臣女都愿意給�!�</p>
「哦?朕想要什么?」皇帝陛下笑了一聲。</p>
女子答:「若是陛下愿迎臣女為后,李氏一族自當(dāng)萬(wàn)事以陛下為先�!�</p>
他們說(shuō)了許多話,我聽(tīng)不太真切。</p>
也聽(tīng)不太明白。</p>
等那女子轉(zhuǎn)身離開(kāi)后,皇帝陛下突然轉(zhuǎn)身過(guò)來(lái)看向我。</p>
他要比娘親聰明,一下就找到了我。</p>
「皇帝陛下,你怎么知道我藏在這兒?」我從假山后面跳出來(lái),歪頭笑盈盈問(wèn)他。</p>
他好看的眉頭微微擰了一下,朝我走過(guò)來(lái)。</p>
等他走近了,我才聞到他身上的味道。</p>
不是臭味。</p>
也不是香味。</p>
是一股淡淡的苦味。</p>
就好像是上次我病了,大夫給我開(kāi)的那副最苦的藥。</p>