第398章 西方言情文中早夭的王儲(chǔ)14
姜與樂真沒想到多麗絲會(huì)突然出現(xiàn)。
“對(duì),父王,多麗絲可以為我作證,當(dāng)時(shí)多麗絲、我、哥哥,我們?nèi)齻(gè)人一起去的鋇緹海涯,她目睹了一牽”
塞巴斯蒂安表情急切,雙眼緊緊盯著艾倫斯。
“是的君主,我可以證明二殿下沒有推大殿下,大殿下是自己掉下去�!倍帑惤z也點(diǎn)點(diǎn)頭再次肯定道。
“啪!啪!啪!”白發(fā)卻看著異常健壯的老者一邊拍著蒲扇般的大掌,一邊從人群中走出,“據(jù)我們所知,姐以前在王城時(shí)便是二殿下的女仆吧?何況,你所只是你的一面之詞,可有什么證據(jù)?”
“而二殿下,剛才可是親口承認(rèn)自己的罪�!�
“你、是你!”塞巴斯蒂安手指哆哆嗦嗦指著老者,面露驚恐。
老者,也就是姜與樂沖他淺淺一笑,意味深長(zhǎng)道:“二殿下,向您問安�!�
“你……不,你……”
塞巴斯蒂安急成熱鍋上的螞蟻,卻把艾倫斯一眾人看得丈二和尚摸不著頭腦。
艾倫斯不由開始打量這個(gè)突然冒出來的老人,但怎么看也沒什么特別之處。
畢竟在這個(gè)魔法世界,年紀(jì)可不是衡量強(qiáng)弱的標(biāo)準(zhǔn)。
“參見君主,請(qǐng)君主原諒我的失禮�!苯c樂脫帽行禮道。
“無事�!�
艾倫斯收回目光,重新看向塞巴斯蒂安和多麗絲。
“所以你有其他證據(jù)嗎?”他問多麗絲。
“我……君主,我就可以證明,真的,當(dāng)時(shí)我看的很清楚,大殿下是失足掉下去的�!�
“對(duì),父王,這才是真相�!比退沟侔部隙ǖ�。
“多麗絲姐,你可不能證明,誰(shuí)知道你是不是因?yàn)槁爮亩钕碌拿钭鰝巫C呢?”姜與樂摸著胡子,狀似無意道:“我可是聽,你和二殿下的情意不一般�!�
“我、我沒有,你別胡!”多麗絲秀眉皺起,著急地沖艾倫斯解釋道:“君主,您相信我,我的是真的�!�
然而,還未完全散去的民眾已經(jīng)開始竊竊私語(yǔ):
“是啊,我也聽了,當(dāng)初這個(gè)吉斯家族的遠(yuǎn)親多麗絲姐,就是因?yàn)槎钕虑笄椴呕钕聛淼摹!?br />
“不止,這些年若不是二殿下護(hù)佑著她,她早就不堪折磨,不定……”
“嘖,可不是,所以她的話怎么能信?何況,二殿下自個(gè)兒親自承認(rèn)的�!�
“呵,不定是上帝不忍大殿下蒙受冤屈,才控制了二殿下來慰民臺(tái)袒露罪行,不然怎么連圣魔導(dǎo)師都找不出異樣?”
“就是就是,所以這個(gè)什么多麗絲的話不能信,她就是來幫二殿下脫罪的!”
……
各種揣測(cè)的聲音不斷傳入多麗絲耳中,使得她整張臉頃刻間變得煞白
她努力瞪大雙眼,讓自己顯得更加真誠(chéng),“君主,您相信我,我絕不敢欺瞞您�!�
兩人齊齊看向艾倫斯,像兩個(gè)等待審判的犯人。
其實(shí)結(jié)局毫無懸念,除非艾倫斯已經(jīng)不在乎民意,在毫無證據(jù)的情況下也要偏袒塞巴斯蒂安。
顯然艾倫斯還沒有失去理智,只見他沒有給多麗絲和塞巴斯蒂安一個(gè)眼神,而是看向底下的子民。
“諸位放心,多麗絲一人無法證……”
“父王!”
艾倫斯皺眉看著塞巴斯蒂安,“你已經(jīng)被除去王室身份,不應(yīng)該叫我……”
“父王,讓我完好嗎?”
塞巴斯蒂安用乞求的目光看著艾倫斯,艾倫斯終究動(dòng)了惻隱之心,沉默地看著他。
“既然多麗絲無法證明,不如您叫哥哥出來對(duì)峙,問問哥哥當(dāng)日是否是我推他。”
艾倫斯眼神充滿疑惑,納撒尼爾早已出真相,塞巴斯蒂安讓納撒尼爾來對(duì)峙,不是更加坐實(shí)他的罪名嗎?
他有些看不懂自己兒子,“塞巴斯蒂安,你確定要與納撒尼爾對(duì)峙嗎?”
“確定�!�
塞巴斯蒂安肯定地點(diǎn)點(diǎn)頭,裝似不經(jīng)意地看向姜與樂,充滿惡意的笑容在臉上一閃而過,很快就恢復(fù)可憐又無辜的模樣。
姜與樂臉上閃過慌亂,立馬著急道:“君主,既然有納撒尼爾殿下前來對(duì)峙,那我便先告退�!�
“老人家,你不是很關(guān)心我的罪名嗎?這時(shí)候走什么?總要等我的罪名落實(shí)�!�
塞巴斯蒂安一把抓住姜與樂的手腕,看著他的目光充滿挑釁。
納撒尼爾,這下看你還怎么隱藏!
“我相信納撒尼爾殿下定然不會(huì)包庇罪人。”姜與樂試圖推下塞巴斯蒂安的手,有些結(jié)巴道:“所以我和大家一起等待殿下到來就好�!�
然而,塞巴斯蒂安卻將姜與樂抓得更緊,對(duì)艾倫斯:“父王,就讓他留下吧。若哥哥為我洗清冤屈,我不想再有人誣陷我�!�
“你便與我們一起等待納撒尼爾到來吧�!卑瑐愃箍粗c樂道。
姜與樂眼中閃過著急和為難,最后勉為其難地開口道:“是,君主。”
“老人家,待會(huì)你可得好好聽,好好看,看我到底有沒有推哥哥。”
塞巴斯蒂安意味深長(zhǎng)的聲音在姜與樂耳邊響起,姜與樂頓時(shí)眼中閃過憤恨。
只是他的憤恨惹來的是塞巴斯蒂安愈發(fā)得意和惡劣。
雖然眾人已經(jīng)認(rèn)定塞巴斯蒂安就是推原主的兇手,但對(duì)于他讓艾倫斯請(qǐng)?jiān)鲗?duì)峙的請(qǐng)求并沒有異議。
一是他們高興原主能親自得到公平,二是他們也想見見失而復(fù)得的大殿下。
所以艾倫斯就派出布雷特再次回到王城,去請(qǐng)姜與樂。
在等待布雷特歸來的過程,塞巴斯蒂安就像一只死死盯著獵物的獵豹一樣盯著姜與樂。
而整個(gè)過程中姜與樂也時(shí)不時(shí)流露出著急和要不要逃跑的糾結(jié)。
“老人家,氣太熱嗎?怎么還出汗了?”
塞巴斯蒂安狀似關(guān)懷他般將一塊手帕遞給他,只是塞巴斯蒂安眼里的惡意怎么都不像在關(guān)心他。
“謝謝,不用�!苯c樂舔舔有些干聊嘴唇,眼神憤然。
“哈�!比退沟侔惨宦曒p笑,將手帕又遞凜,“別客氣老人家,待會(huì)汗進(jìn)了眼可不好。”
“謝謝�!苯c樂咬牙切齒地接過手帕,胡亂擦著頭上的汗。
“不客氣�!�
塞巴斯蒂一副非常滿意的樣子,兩只眼睛沒有從姜與樂身上挪開分毫。
詭異的氛圍在幾人中漫延,甚至艾倫斯和馬修已探究的目光已經(jīng)在他們身上掃了幾個(gè)來回。
就在幾人沉默不語(yǔ)時(shí),布雷特終于風(fēng)塵仆仆地再次趕回來。
“君主�!�
“布雷特,怎么哥哥沒有與你一同前來?”還沒等艾倫斯開口,塞巴斯蒂安就迫不及待開口。
read3();