第5章
衛(wèi)玉山是個(gè)稱職的面首。</p>
由于太過(guò)稱職,我貼身侍女們都對(duì)他頗有微詞。</p>
「公主,你看,他又搶了我的活!」</p>
「公主,剝葡萄的事本是我最擅長(zhǎng)的!」</p>
「公主,他真不知羞,非要給您做腳凳,還不讓我扶您!」</p>
不僅如此,我扔了幾本圖冊(cè)讓他學(xué)習(xí)。</p>
他學(xué)得廢寢忘食,嘔心瀝血。</p>
在他妄圖實(shí)踐之時(shí),我扇了他一巴掌。</p>
他微微怔愣后,湊上來(lái)親吻我的手心。</p>
「公主,疼不疼?」</p>
「您想要的話,這一邊也可以打�!�</p>
如他所愿,我揪著他濃密的頭發(fā),又給了他一巴掌。</p>
衛(wèi)玉山像一條圍著你流著口水的狗,看著老實(shí)忠心。</p>
但冷不丁就要以下犯上。</p>
有一陣,我看到他就想躲。</p>
我扶額苦笑:「他真是……」</p>
侍女們捂著嘴笑,七嘴八舌地說(shuō):「恭喜公主殿下�!�</p>
我皮膚狀態(tài)越來(lái)越好。</p>
以前是老妖婆。</p>
現(xiàn)在是容光煥發(fā)的老妖婆。</p>
這般身心舒暢的好日子過(guò)得極快。</p>
眼前的文字有時(shí)還會(huì)給我透露一下,凌羽最近在做什么。</p>
他與那叫白梨的少女過(guò)起了小日子。</p>
不愧是那些文字說(shuō)的「錦鯉」。</p>
他們不是撿到錢拾金不昧獲得酬謝,就是救下富貴少爺結(jié)交人脈。</p>
但由于我沒(méi)有從中作梗,兩人并沒(méi)有捅破最后一層窗戶紙。</p>
文字催促著我去給凌羽下**。</p>
這**也不知道是什么,叫系統(tǒng)的東西說(shuō)開(kāi)啟了屏蔽。</p>
轉(zhuǎn)眼,到了我生辰之日。</p>
母后請(qǐng)來(lái)的禿驢說(shuō),今年我命里有一劫,須低調(diào)行事。</p>
所以宮里沒(méi)有大操大辦,只是簡(jiǎn)單設(shè)了個(gè)家宴。</p>
宴席上,姑母打量了我好幾眼。</p>
我自然沒(méi)有帶衛(wèi)玉山進(jìn)宮里。</p>
不知姑母是如何看出來(lái)他有本事的。</p>
她問(wèn)我可愿忍痛割愛(ài)。</p>
她愿意用十個(gè)面首換一個(gè)衛(wèi)玉山。</p>
我想起今日清早。</p>
我離開(kāi)時(shí),衛(wèi)玉山不舍地盯著我,一雙眼眸亮晶晶的。</p>
看得我有些心軟,準(zhǔn)許他親我一口。</p>
結(jié)果他親得我一臉口水。</p>
宮門口,他又對(duì)我惜別:「公主,我等你。」</p>
我走了很遠(yuǎn)回頭,他還在遠(yuǎn)處盯著我的背影。</p>
望妻石一樣。</p>
我抱歉地婉拒了姑母。</p>
姑母笑得意味深長(zhǎng),道:「無(wú)礙,錯(cuò)過(guò)了雖然有些可惜,但也不過(guò)是個(gè)解悶的玩意兒。」</p>
這話仿佛是在點(diǎn)我。</p>
彼時(shí),我并不在意。</p>
我想起衛(wèi)玉山,心里像被小狗的尾巴掃過(guò)。</p>
我吃了兩口便以身體不適離開(kāi)了。</p>
我從宮里出來(lái)之時(shí)。</p>
夕陽(yáng)西下。</p>
漫天云霞。</p>
原本在馬車?yán)锏任业男l(wèi)玉山,竟然不見(jiàn)了。</p>
侍衛(wèi)不知他去了哪里,只知道他走得非常著急,喊他他都沒(méi)應(yīng),好像有性命攸關(guān)的要緊事。</p>
我在原處等了他一炷香。</p>
「罷了,他又不是不認(rèn)識(shí)路�!�</p>
正要啟程,一個(gè)熟悉的人水靈靈地出現(xiàn)了。</p>
凌羽依舊是一身白衣。</p>
他面容清俊,身量頎長(zhǎng),稱得上一句公子如玉。</p>
但如今再看,已經(jīng)勾不起我心里一絲漣漪。</p>
他攔住了我的馬車,道:</p>
「公主殿下,我回了�!�</p>
我看著他,沒(méi)有說(shuō)話。</p>
凌羽在我平靜的眼神中,臉越來(lái)越黑。</p>
他眼中閃過(guò)掙扎,片刻后一臉屈辱地看著我道:</p>
「你放心,這回我是真心的,我不會(huì)再逃跑了�!�</p>
「我任你處置,但我有個(gè)條件——」</p>
【不要虐我啊,男主為了女主,要委身于老妖婆了�!�</p>
【狗作者寫的什么韓劇設(shè)定,女主遺傳的心病只有靠老妖婆的千年人參可以救治,太慘了乖女兒�!�</p>
【聽(tīng)到女主突然暈倒,男二也趕過(guò)去了。】</p>
【男二愛(ài)的果然是我們錦鯉女寶,舒服了!】</p>
我失手打翻了茶盞。</p>