11
11
但我還是回了國。
我曾經(jīng)是一個母親。
我知道失去孩子的痛苦。
而且,姜姝羽,到底是養(yǎng)了我五年的姜家的孩子。
姜家,到底養(yǎng)了我。
我約見了周明遠,周明遠愣愣地看著我,伸出手:
好久不見,十五歲的姜回。
好久不見。
寒暄過后,得知我要他去救姜姝羽的時候,周明遠愣住了。
我以為,你會覺得李哲做得好。做得解氣。
我抬起頭,揚起一個笑:可姜家,到底養(yǎng)了我五年,到底沒有拋棄我。
只當還了養(yǎng)恩。
姜姝羽欺詐罪開庭當日,我喬裝打扮后去了現(xiàn)場。
我看著姜姝羽沒有一點往日的鮮艷,整個人宛如枯萎了一般,懦弱地縮在被告席上。
周明遠開口:李哲太瘋了。我只能保證,姜姝羽不會死在牢里。如果你要保證她健全的出來,你可能要去見李哲。
我不會見他的。而且,我只是為了姜家的養(yǎng)恩保住姜姝羽的命。
我看向法官:姜姝羽做得惡,我永遠不會原諒。
那李哲呢他已經(jīng)快瘋了。
看著原告席上咄咄逼人的李哲,我笑了:
瘋吧,他最好瘋的去死。
我永遠都不會原諒他,我也不希望我恨他,我只想忘掉他,不要再有一絲糾纏。
那我呢周明遠看向我。
周明遠,你愛的只是少年的意氣風發(fā),不是我。
周明遠自嘲的笑了笑,當初放棄姜回的時候,或許結(jié)局就已經(jīng)注定。
結(jié)束對話后,我悄悄地再次去往英國。
我不愿意再見舊人。
我在國外待了五年,第六年的時候,收到了一封來自華國的邀請信。
國家邀請我回去參與一個重大項目。
六年,愛與恨全部磨平,無悲無喜,留下的只有找回自己的姜回。
我答應(yīng)了。
出發(fā)那天,我站在機場看向史密斯:史密斯先生,非常感謝您。六年前,因為一個曾經(jīng)拒絕過您的人的一個電話,趕到華國拯救了我。
史密斯給了我一個大大的擁抱:因為我相信,那個令人佩服的女孩,一定會大有成就。你不可能被埋沒。
謝謝你,史密斯先生,是您把我從死亡邊緣拉回來的。