熱門推薦 第103章
>
"后退!
所有人后退!
"凱特大喊,但她的聲音被一聲巨響淹沒(méi)。
冰層轟然炸裂,巨大的冰塊西處飛濺。
凱特被沖擊波掀翻在地,她的防護(hù)服多處破損,刺骨的寒意瞬間侵入。
當(dāng)她掙扎著爬起來(lái)時(shí),眼前的景象讓她忘記了呼吸。
兩具鐵血戰(zhàn)士的尸體浮出水面。
他們的盔甲上布滿異形的尾刺,暗綠色的血液己經(jīng)凝固成晶體。
其中一具尸體的面甲突然彈開(kāi),露出了一張與人類無(wú)異的蒼白臉龐。
"這...這不可能..."湯姆的聲音顫抖得幾乎說(shuō)不出完整的話,"鐵血戰(zhàn)士怎么會(huì)..."凱特沒(méi)有回答,她的注意力完全被那張人臉吸引。
那是一張年輕女性的面孔,緊閉的雙眼下有著淡淡的雀斑,嘴角還帶著一絲若有若無(wú)的笑意。
如果不是那標(biāo)志性的鐵血戰(zhàn)甲,任誰(shuí)都會(huì)以為這是一具普通的人類尸體。
突然,那具"人類"鐵血戰(zhàn)士的尸體睜開(kāi)了眼睛。
凱特看到她的瞳孔是純凈的銀白色,沒(méi)有一絲雜質(zhì)。
尸體緩緩抬起手,指向冰層深處。
凱特順著她手指的方向看去,發(fā)現(xiàn)那里的冰層正在以肉眼可見(jiàn)的速度融化,露出一個(gè)巨大的三角形入口。
"博士!
"湯姆的聲音突然變得尖銳,"生命探測(cè)儀顯示...下面有東西上來(lái)了!
"凱特還沒(méi)來(lái)得及反應(yīng),整個(gè)冰面突然劇烈震動(dòng)。
她看到無(wú)數(shù)卵囊從三角形入口中涌出,每個(gè)卵囊都包裹著一團(tuán)蠕動(dòng)的黑影。
更可怕的是,那些卵囊表面的鐵血文字開(kāi)始發(fā)光,形成一幅立體的星圖。
"撤退!
立即撤退!
"凱特對(duì)著對(duì)講機(jī)大喊,但己經(jīng)太遲了。
第一只異形幼體破卵而出,它的外形與十年前記錄在案的完全不同。