第2章 三星堆故里-廣漢方言綜述,這是關(guān)于廣漢話最全面的介紹
廣漢,四川省轄縣級(jí)市。古稱漢州,別名雒城,市區(qū)北距德陽(yáng)市旌陽(yáng)區(qū)城區(qū)19公里,南臨成都市新都區(qū)20公里,地處成都平原東北部龍泉山脈西麓。
秦置雒縣,西漢高帝置廣漢郡,因“疆域之廣,至于漢水”而得名。廣漢市位于“天府之國(guó)”腹心地帶核心區(qū),自古就有“益州門戶、蜀省要衢、通京孔道”之說(shuō),是成都的北大門。境內(nèi)廣漢三星堆遺址是距今5000年至3000年左右的古蜀文化遺址,被稱為20世紀(jì)人類最偉大的考古發(fā)現(xiàn)之一。
如今的四川方言,主L是明代形成的西南官話,隨著明末清初的“湖廣填四川”大移民,又有湘方言、客家話以方言島形式存在,加上岷江流域保留下來(lái)的四川土著“蜀語(yǔ)”(下文筆者稱岷江話。有學(xué)者稱“南路話”,但是南路話其實(shí)是過(guò)去成都市區(qū)對(duì)雙流一帶岷江話的稱謂,沒(méi)有代表整個(gè)岷江流域蜀語(yǔ)的內(nèi)涵,所以筆者沒(méi)有采用這個(gè)說(shuō)法)。各種方言相互影響,大大豐富了四川方言的詞匯量,比如,在云貴川地區(qū),西南官話成渝片是融合湘方言詞匯最多的地區(qū)。
由于廣漢較為特殊的地理位置,四川話中的各種漢語(yǔ)方言,即西南官話(成渝片)、湘方言、岷江話、客家話,廣漢話中都是存在的。
廣漢方言的主L是西南官話(成渝片),湘方言以方言島形式分布于小漢、金輪、松林等鄉(xiāng)鎮(zhèn),岷江話和客家話沒(méi)有明顯的方言島,過(guò)去幾乎都是零星以家庭形式分布。
現(xiàn)根據(jù)筆者所了解的廣漢方言情況綜述如下:
1、廣漢方言的主L方言是西南官話成渝片,和成都話相似度90%以上。
2、廣漢方言中還有相當(dāng)?shù)南娣窖允褂谜�,主要分布于小漢、金輪、松林等地方。筆者鄉(xiāng)下老家新華(如今已并入小漢鎮(zhèn))也分布了一些,小時(shí)侯家對(duì)門李家院子上了年紀(jì)的都說(shuō)老湘語(yǔ),因此從小就聽得懂湘方言,會(huì)簡(jiǎn)單說(shuō)一些。
“幾港幾打幾,幾港冇打幾。到底打幾冇打幾,鵝茲嗡淆嘚”就是典型的老湘語(yǔ)。
過(guò)去沒(méi)有西南官話、湘方言這些語(yǔ)言學(xué)概念,當(dāng)時(shí)農(nóng)村都把湘方言稱為“湖廣話”,把客家話稱為“土廣東話”�,F(xiàn)在的命名,分別叫“老湘語(yǔ)(或老湖廣話)”和“客家話”。
如今老湘語(yǔ)方言島中,40以下也基本說(shuō)西南官話了,大概屬于會(huì)聽不會(huì)說(shuō)了。當(dāng)然不排除還有少數(shù)人在方言島說(shuō)湘語(yǔ),外出說(shuō)西南官話,屬于雙語(yǔ)都會(huì)的。
3、由于和周邊的岷江片區(qū)什邡、彭州毗鄰,廣漢過(guò)去也有部分人說(shuō)岷江話。
上世紀(jì)七八十年代偶爾能聽到廣漢人講岷江話。
記得有個(gè)表叔的兒子,算是遠(yuǎn)房表兄弟,小時(shí)侯一起玩耍過(guò),記口岷江調(diào)。
捉迷藏時(shí),他說(shuō):“我的貓m��?”,輪到他去躲藏,他就喊:“熱ra嘍!”
“貓”和“熱”的發(fā)音,大大區(qū)別于我們?cè)鹤永锏男』锇�,直到近年研究方言才明白這是岷江話。熱ra是四川方言中岷江話留存的中古漢語(yǔ)入聲發(fā)音,當(dāng)時(shí)不懂這些,還笑話他。
隨著語(yǔ)言的融合,西南官話(成渝片)占有強(qiáng)勢(shì)的地位,實(shí)際的岷江話界限如今已經(jīng)大大退縮了。前面的方言分布圖中,成都市區(qū)被岷江話包圍,實(shí)際什邡、新都等成都北部區(qū)縣幾乎聽不到岷江話了。廣漢更是很難聽到了。
4、根據(jù)2000年前后的方言分布調(diào)查,廣漢也有客家話分布。筆者聽了短視頻平臺(tái)的客家話,發(fā)現(xiàn)從小到大認(rèn)識(shí)的廣漢人,沒(méi)人講過(guò)客家話。
上周在通學(xué)群聊天,聊到了這個(gè)話題,有兩個(gè)通學(xué)稱他們的外公就是客家人,其中一個(gè)通學(xué)說(shuō)還有族譜記載,來(lái)源于廣東,證實(shí)了廣漢方言中客家話確實(shí)存在,但如今和岷江話一樣,比較式微,很難聽到的。
在多用方言存在的環(huán)境里,廣漢話的詞匯除了如今西南官話(成渝片)的詞匯,還有一些西南官話(成渝片)少見的詞匯,個(gè)人整理如下:
1、九棘(jiǔ
jǐ音久幾)
過(guò)去不了解,一直以為是久幾。
九棘本義為地位高貴、高大上,廣漢話中“九棘”引申為了不起、珍貴等,但多用于貶義。
例:你覺(jué)得你好九棘啊?(你覺(jué)得自已了不起了,要不完買不到的樣子。)
②你這東西好九棘嗦?(你的東西我不稀罕�。�
2、爭(zhēng)欠
“爭(zhēng)”,字典有收錄,表示差、欠的意思。廣漢說(shuō)也說(shuō)“爭(zhēng)欠”。
莫得哪個(gè)爭(zhēng)欠你的!。
②死娃娃,我硬是爭(zhēng)欠你的,又給我闖這么大一個(gè)禍?zhǔn)隆?br />
3、要不完買不到
成都方言有“要不完”一詞,義為:自以為了不起。廣漢話中也有此詞,但更多時(shí)侯還要加上詞綴“買不到”,成為“要不完買不到”。例句:
例:你硬是要不完買不到了呢!
4、哦呦
哦呦本身是個(gè)嘆詞,表示驚異。引申為厲害,多用于貶義。
例:你默奪你好哦呦嗦?(默奪,以為,四川話“倒”,廣漢話多用“奪”,如跍奪,它們的本字都是“著”)
5、油二
油大,是四川話酒席的意思,引申義為“了不起”。(過(guò)去條件差大家難得吃肉,吃油大比較稀罕)
廣漢話習(xí)慣把引申義說(shuō)“油二”,以區(qū)別油大。另外廣漢過(guò)去有句方言土話“吃油大,屙油二”的詼諧說(shuō)法。
例句:你覺(jué)得你有好油二嘛?
6、甩實(shí)
有一種“理睬”,廣漢話叫“甩實(shí)”【有睬實(shí)一說(shuō)】,
例:你看他嘛,你喊他,他甩都不甩實(shí)你。
7、踢的廣漢話表達(dá)
踢在四川方言發(fā)音tê2,和“鐵”通音。西南官話成渝片也說(shuō)撾zuá。
但廣漢話還有個(gè)特別的說(shuō)法“dóu”(通陡音),查詢可能是“斗”字,通屬西南官話的柳州話有這個(gè)用法。
例:他一腳就把他兒子“斗”翻在地。
8、螯螯ngá
ngā
螃蟹,成都話說(shuō)“盤�!�,廣漢話說(shuō)“螯螯ngá
ngā”。螯字本義是螃蟹的鉗子,不知如何演化,廣漢話用于指示螃蟹了。這個(gè)情況,廣漢周邊的什邡、彭州也存在。
9、泥鰍叫(lái
wēr)
泥鰍,成都話說(shuō)“泥鰍兒qir”,廣漢話說(shuō)“來(lái)wer”〔廣漢話通時(shí)也說(shuō)泥鰍兒〕。
經(jīng)網(wǎng)友考證,廣漢話lái
wēr這個(gè)說(shuō)法來(lái)源于客家話。
“泥鰍”方言寫法可能是“泥鮠ㄦ”(lái
wēr)。
“泥”在客家話部分地區(qū)發(fā)音nai
或i,
“鰍鮠wéi”是一種形態(tài)特征和泥鰍很相似的小魚。既然泥鰍(有須五對(duì))和鰍鮠(有須四對(duì))外貌相似,被混淆稱為“泥鮠”也是順理成章的,“泥鮠”兒化音后就成了náiwēr或láiwēr。
10、蘿卜jer3
干蘿卜條,四川話說(shuō)“蘿卜ger1”,廣漢話說(shuō)“蘿卜jer3”,大概是“蘿卜結(jié)”的兒化音。
11、龍門ㄦ門
long2
mer1
men2
院子的大門。
12、滴滴ㄦ兒〈dī
dī
èr
er〉〈diá
dia
èr
er〉
四川方言詞典用的“丁丁兒”,實(shí)際是把北方的“丁丁”兒化了,意思是一致的。廣漢話說(shuō)“滴點(diǎn)ㄦ”〈音dī
dēr〉,也說(shuō)“滴滴兒”〈diá
dia
er〉�!暗吸c(diǎn)ㄦ”的來(lái)源,個(gè)人推測(cè)是“點(diǎn)滴”的倒裝詞匯然后兒化了。點(diǎn)滴這個(gè)詞本身就有零星微小的意思。
廣漢話為了強(qiáng)調(diào)程度,會(huì)用兩個(gè)“兒”,即“滴滴兒兒”〈dī
dī
èr
er〉〈diá
dia
èr
er〉→注意聲調(diào)變化。
13、橘兒柑
廣漢話柑橘稱橘兒柑。
14、樣范,廣漢話發(fā)兒化音
廣漢話:你咋這樣范ㄦfer喃?這樣范ㄦfer、那樣范ㄦfer、啥樣范ㄦfer等。
15、啵ㄦ啵ㄦ糖
bèr^ber糖
bèr^ber糖,扁形的棒棒糖,疑似啵ㄦ啵ㄦ糖。
啵ㄦ啵ㄦ糖,也就是慢慢和糖親嘴,和齤[quán]正好對(duì)應(yīng)。啵ㄦ啵ㄦ糖四川人過(guò)齤[quán]不過(guò)呡。
吃bèr^ber糖的動(dòng)詞,齤[quán],四川話音通“犬”。還有一個(gè)表示吮吸、飲的字“”,拼音[zú],四川話發(fā)音桔(ju2),也有方言音jio2。
“”《廣韻》子聿切《集韻》卽聿切,音卒。《玉篇》吮也。
16、半邊
(廣漢話發(fā)音變邊)
四川話量詞單位有個(gè)“半邊”,廣漢話也有發(fā)音“biàn變邊”。比如半邊雞、半邊饃饃、半邊蘋果、半邊雞蛋等。成都話好像也有這個(gè)變音。
“吃不吃饃饃?”
“給我搣半邊嘛!”
17、瓣ㄦ
量詞“瓣”在四川話必須兒化,發(fā)“bér”音,廣漢話也有發(fā)“mèr”音的。主要用于本身是由小瓣組成的柑橘類水果、大蒜頭等。
“吃不吃橘兒柑?”“給我搣幾mèr嘛!”
18.別
廣漢話除了正常發(fā)音,另外有個(gè)音說(shuō)pie2,廣漢方言介母經(jīng)常失韻,也說(shuō)pê2。常見于以下義項(xiàng):
“門別別”:即門閂。也說(shuō)閂上門的動(dòng)作,把門別pê奪〈倒,廣漢話說(shuō)奪〉。
②“別針”:把別pê針別pê起〈上〉。
19.人家的家,音iā,廣漢話通四川話“嗲”的音。
指示代詞,根據(jù)不通的場(chǎng)景指示對(duì)象不通,指不在場(chǎng)的他人,在場(chǎng)的第3人等,有時(shí)也用于說(shuō)話的人指代自已。
例句:
這東西是人家iā的。
②娃娃又沒(méi)有爪子,你罵人家iā爪子喃?
③(場(chǎng)景:小孩大人跟前哭著說(shuō))人家iā又沒(méi)有爪子呢,你來(lái)就打人家iā。
20、蝌蚪,廣漢叫秧媽姑兒(姑兒念兒化音gur)
21、
擤鼻子的擤
鼻子,為四川方言,這里指鼻涕。擤鼻子的擤,廣漢話主流發(fā)音通普通話,但是沒(méi)有后鼻音,為:xǐn。
但是廣漢話還有一個(gè)常見發(fā)音,hǒng(通哄人的哄),擤hǒng鼻子。
查各地方言發(fā)音,吳語(yǔ)區(qū)常見這個(gè)發(fā)音,見上圖。廣漢話擤hǒng這個(gè)發(fā)音,可能是下江官話對(duì)上江官話的影響。
22、四川方言有一種起勁叫“憨實(shí)有勁”,廣漢話說(shuō)“精實(shí)有勁”、“尊實(shí)有勁”。(尊,是這個(gè)音,不確定是不是這個(gè)字)
23、
快當(dāng)(dàng):很快,迅速
例句:
甲:你活路還沒(méi)讓完啊?
乙:快當(dāng)了。
24、bong1
long1
gur3
廣漢話撥浪鼓的兒化音。推測(cè)是擬聲詞。
25、油炸妹ㄦ
好吧,這個(gè)不算廣漢特產(chǎn),其實(shí)是油蚱蜢的兒化音。為了圖個(gè)噱頭,造了個(gè)油炸妹ㄦ。
26、哪踏兮、哪哩li1
哪兒、哪個(gè)地方。在四川方言有很多不通表述。
廣漢話說(shuō)成哪踏兮、哪哩li1。
27、包囫圇兒(bao1
fu2
ler,兒化音。四川方言成渝片hu發(fā)音fu)
四川方言另有“打瓜”的說(shuō)法�;蛟弧按騞ui3”,還有“一下ha4買了”、“包圓兒”等說(shuō)法。
廣漢長(zhǎng)大的我,小時(shí)侯包囫圇兒(bao1
fu2
ler)聽的比較多。
28、打躉,廣漢話可能來(lái)自湘方言“打dui3”
dui3
◎整批、全部
長(zhǎng)沙話有這個(gè)字,廣漢有湘方言島,應(yīng)該是受到湖南移民影響帶來(lái)的詞匯。
另外“打dui3”也可能是“打躉”,普通話有這個(gè)詞,但發(fā)音不通。打躉,拼音dǎ
dǔn,漢語(yǔ)詞語(yǔ),成批地買或賣;打總兒,歸總。
29.動(dòng)詞“圍”
四川話巴結(jié)常用“摶”【tuǎn】,指討好、巴結(jié),又指籠絡(luò)、拉攏。含有貶義。
廣漢話有“摶”的說(shuō)法,但還有個(gè)中性詞說(shuō)法“圍”。
把領(lǐng)導(dǎo)圍好。講的是凡事圍繞領(lǐng)導(dǎo)轉(zhuǎn),盡量讓領(lǐng)導(dǎo)記意。
把下屬圍好。講的是和下面打成一片,取得下面認(rèn)可。
30.“走人戶”廣漢口音
廣漢口音zou3ren2fu1,
“戶”發(fā)陰平調(diào)。
31.打朽子(朽音,未查到正字)
大田插秧之前,事先用插秧繩牽直,靠著繩子用秧苗或麥稈按照一定間隔距離來(lái)標(biāo)記,以便插秧后行列整齊,廣漢話叫打朽子(音)。川東地區(qū)曰“打”。,拼音liè。
32.培廂廂
bei1
xiang1xiang1
廣漢過(guò)去農(nóng)村讓菜畦,壘土的過(guò)程,叫培廂廂bei1
xiang1xiang1。
培土,字義可以理解。農(nóng)村地區(qū)如何變音為bei1,暫未讓考證。查詞典,西南官話湖南永州地區(qū)讀bei1。廣漢的湖南移民大多來(lái)自寶慶府與永州,推測(cè)是湖南移民保留下來(lái)的發(fā)音。
廂廂,說(shuō)實(shí)話是這個(gè)音,不確定是這個(gè)字。但是讓的很整齊的菜畦,和正房旁邊兩旁整齊的廂房外觀類似。也沒(méi)查到其他合理的字,姑且認(rèn)為是它。
33.割
“割gē”在四川方言和廣漢方言的發(fā)音。
割在四川話念go2聲,例如:割go2草。
廣漢話除了念go2聲,也念gê4聲。
例句:1、指拇兒被刀割gê4了個(gè)口口。
2、這刀兒滴點(diǎn)兒都不快(鋒利),繩子都割gê4不斷。
34、ēr表示那兒
四川話“那兒”的兒化音正常為“l(fā)ēr”,廣漢話直接說(shuō)“ēr”。
例句:
甲:小唐,你看到小王沒(méi)有?
乙〈手一指〉:ēr
喃!有時(shí)會(huì)加個(gè)“哩”字:“ēr
lī”喃。
35、一些韻母廣漢話介母失韻。
例如四川話“爆”字單用時(shí),發(fā)音為biè。
廣漢話介母失韻丟失后,讀bê。例如:四川人管放爆竹叫“爆bê火炮ㄦ”。②氣球“爆bê”了。包括“鐵”也是介母失韻讀tê。
36、浮
浮,廣漢話白讀音páo,音通袍。
成都有土話“油爆爆”,廣漢有土語(yǔ)“油浮浮páo
páo”,指(說(shuō)話或讓事)夸大其詞。
成都土話“油爆爆”不知來(lái)源,但廣漢土話“油浮浮páo
páo”從字面就很好理解了。因?yàn)橛捅戎剌p,肯定是浮在水面,比如一碗面看到“油浮浮páo
páo”的,其實(shí)沒(méi)多少油。所以引申為夸大其詞。
然后,日常說(shuō)東西浮在水面,或者東西自水下浮上來(lái)等,都念讓páo。
�。簭V漢話文讀音fú,白讀音páo。
浮浮魚pao2pao1yu2(可加兒在最后,發(fā)er1)。
“浮浮魚pao2pao1yu2”在廣漢話里通常用來(lái)形容那些沒(méi)啥真本事卻喜歡炫耀的人,帶有貶義。
37、廣漢話說(shuō)“很遠(yuǎn)”:遼州巴遠(yuǎn)
表示很遠(yuǎn),四川話常說(shuō)“八帽子遠(yuǎn)”,廣漢話除了這個(gè)用法,還愛(ài)說(shuō)“遼州巴遠(yuǎn)”�!斑|州”為借音,暫時(shí)未考證到本字寫法。
38、廣漢話把沒(méi)有說(shuō)“不嘚”,合音讀bê1
記住一定早念一聲“bú
dê1”,才是“沒(méi)有”的意思。如果發(fā)音成“bú
dê2”,就成了“不得”,表示“不會(huì)”的意思了。廣漢話愛(ài)把“沒(méi)有”說(shuō)成“不嘚bú
dê1”,也說(shuō)合音bê1。
39、拐味了
拐味了,云貴川一般指“錯(cuò)了”,廣漢話有湖南地區(qū)的詞義法“糟糕了”。
歇后語(yǔ):胡豆瓣生蛆~拐味了。拐味,即味道變了,引申為“糟糕了”。通常和“遭了”一起用表示強(qiáng)調(diào),例如:“遭了,拐味了,……”
40、大冒
一度以為它是四川話比較通用的方言,網(wǎng)絡(luò)查詢一番,幾乎沒(méi)有這個(gè)詞,但廣漢話常用。
大冒:廣漢話常用大冒表示冒失。近義詞大意,言別人則用“晃”“大冒”并用。
如:我大冒了一哈,電瓶車就被賊娃子偷了。②這娃兒晃大冒得很,這次考試都是會(huì)讓的題,硬是讓錯(cuò)了好幾道。