第4章 變形術(shù)
“嗯?”n
赫敏抬頭看向貓咪。n
……貓?n
不對(duì),麥格教授!n
赫敏愣了一下后,立刻反應(yīng)過(guò)來(lái)。n
讓她快速明白眼前貓咪真身的原因,并非是模糊不清的原著印象,而是意識(shí)中魔法書(shū)突然的震動(dòng)。n
【魔咒】n
【變形術(shù):阿尼馬格斯(貓)(已習(xí)得)】n
突如其來(lái)的變故讓赫敏眼神微變,眼中恰當(dāng)?shù)拈W過(guò)一絲疑惑與驚訝,下一秒又恢復(fù)正常。n
“咦,難道是費(fèi)爾奇先生的貓走丟了?”赫敏喃喃自語(yǔ),隨后搖搖頭,繼續(xù)看書(shū)。n
赫敏直接無(wú)視了它。n
麥格對(duì)此毫不意外,本來(lái)赫敏在她眼里也不是什么對(duì)毛茸茸小動(dòng)物感興趣的人,沒(méi)有上手?jǐn)]兩下完全正常,而驚訝大概也只是因?yàn)椴幻靼捉淌依餅楹螘?huì)出現(xiàn)一只貓。n
它無(wú)論如何也不會(huì)想到,自己引以為傲的偽裝,早已讓眼前的小巫師看了個(gè)透徹。n
貓貓教授對(duì)赫敏似乎格外感興趣,就在她的手旁踮腳逛了起來(lái)。n
片刻后,它低頭看向桌上張開(kāi)的書(shū)本,眼中露出人性化的疑惑。n
……霍格沃茨校史?n
這小家伙怎么會(huì)對(duì)這東西有興趣?n
麥格不解。