第2章 哈維爾雪地尋約翰,小李廣松林射麋鹿
話說(shuō)那夜達(dá)奇率亞瑟、邁卡,三人合力在犁刀村附近一屋舍殲滅奧幫部分成員后,獲知奧幫有一分部于此處二十里地的草料場(chǎng)駐扎的消息,奈何當(dāng)夜風(fēng)雪勢(shì)大,夜襲不得,加之搭救了一名叫讓莎迪的寡婦,如若棄之不顧,恐有性命之憂,有違范幫規(guī)矩,只得遣亞瑟和邁卡二人將幫派成員盡接于此,暫避風(fēng)雪。翌日,風(fēng)停雪止,達(dá)奇率眾進(jìn)入犁刀村,料是此地氣侯?lèi)毫印⒉灰司幼≈�,村落早已廢棄,所幸尚有屋舍未遭積雪壓垮,范幫眾人尋得三座木屋,休整打點(diǎn),不在話下。
晌午時(shí)分,亞瑟正在里屋小憩,一人快步進(jìn)屋,直奔床前,急切呼叫亞瑟之名,亞瑟睜開(kāi)睡眼,瞧見(jiàn)一個(gè)身著玄色絨衣,不施脂粉卻頗顯姿色的女子,此人名為艾比蓋爾,只見(jiàn)她星眼含愁,哀求道:“亞瑟哥哥,愚夫于昨夜走失,如今外頭風(fēng)雪已然停歇,卻還未歸來(lái),恐是遭遇不測(cè),奴家特來(lái)勞煩亞瑟哥哥替奴家尋回愚夫。”許是艾比蓋爾心中分外憂慮丈夫,說(shuō)到此處時(shí)竟不自覺(jué)盈盈下拜。亞瑟急忙從床榻上翻下身子,扶起艾比蓋爾,安慰道:“你丈夫與灑家情通手足,如今他有不測(cè),灑家焉能袖手?此事不難,待灑家整備槍彈,便可出門(mén)�!卑壬w爾喜道:“奴家先行謝過(guò)�!眮喩獓诟赖溃骸扒形疬^(guò)多憂慮,好生照料孩子便可�!卑壬w爾連連點(diǎn)頭。
正當(dāng)亞瑟在外屋挑選槍支之際,達(dá)奇引一人推門(mén)而入,道:“約翰這廝徹夜未歸,我正要遣一弟兄去尋他,賢弟可愿前往?”亞瑟道:“適才艾比蓋爾已委托我尋找約翰,我還為不知從何處開(kāi)始尋找而憂慮,如今哥哥主動(dòng)來(lái)吩咐小弟前往,看來(lái)哥哥此事必成不可�!边_(dá)奇道:“賢弟謬贊,約翰之行蹤,愚兄實(shí)有未知。不過(guò),哈維爾倒是知其一二�!闭f(shuō)罷便指向站在門(mén)口的那個(gè)漢子,此人正是哈維爾·埃斯奎拉,身長(zhǎng)七尺九寸,長(zhǎng)發(fā)及肩,扎作馬尾,肩披花色薄毯,身著紺色棉服,腳蹬灰色馬靴,生得面黃肌瘦,卻五官方正,許是曾在墨西哥軍隊(duì)服役,如今又成了四處打家劫舍的馬匪,故人送外號(hào)“法外狂徒”。哈維爾道:“約翰昨夜曾與邁卡在周遭巡邏,二人走失地點(diǎn)距此約莫十里地,沿著溪水一路北上,越過(guò)那座矮山,應(yīng)該能尋得蹤跡�!眮喩c(diǎn)頭,道:“事不宜遲,還請(qǐng)兄弟與我火速前往,以免誤了約翰�!闭f(shuō)罷,亞瑟綽起一桿步槍挎于肩頭,通哈維爾奔出門(mén)外,轉(zhuǎn)入馬廄,騎上馬匹,投北而去。
二人沿著溪水縱馬奔馳,行不數(shù)里,便見(jiàn)一座低矮雪山,日光映在雪上,耀得二人頭暈?zāi)垦�。哈維爾道:“亞瑟哥哥,我曾在行伍時(shí),教頭告知我等如遇雪盲,手頭又無(wú)深色玻璃片時(shí),可遙望藍(lán)天,如此便可緩解�!眮喩姥哉兆�,確有成效,道:“賢弟不愧行伍出身,愚兄不及賢弟�!惫S爾擺手道:“哥哥豈不聞中國(guó)故唐韓愈有云:‘聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻’?”亞瑟笑道:“賢弟還通曉中國(guó)文章�!惫S爾謙道:“略知一二�!毖圆欢鄷r(shí),二人已攀至山腰間,哈維爾高聲喊道:“約翰·馬斯頓!”山谷間呼聲回蕩,不絕如縷。亞瑟正準(zhǔn)備張口高呼,卻被哈維爾制止。哈維爾道:“哥哥,萬(wàn)不可接連呼喊,恐有雪崩之虞。”亞瑟稱是。此時(shí),山谷間又回響起一個(gè)聲音,雖微弱,哈維爾卻聽(tīng)得真切,道:“約翰應(yīng)當(dāng)在山側(cè)臨近懸崖的位置。”亞瑟奇道:“賢弟如何知道?莫非賢弟有聽(tīng)聲辯位之技?”哈維爾道:“小弟在行伍時(shí),如不能立時(shí)分辨出槍聲自何處而來(lái),豈不是早已化為一抔黃土,哪有機(jī)會(huì)與哥哥在此說(shuō)笑?”亞瑟聽(tīng)后心下愈發(fā)佩服哈維爾。
二人下馬步行,深一腳淺一腳地踏雪前進(jìn),約莫一炷香的時(shí)間,便發(fā)現(xiàn)了靠在懸崖邊一塊巖石上記臉是血、奄奄一息的約翰。哈維爾矮下身子,利用濕滑的冰雪緩緩滑至約翰身邊,開(kāi)口說(shuō)道:“可有大礙?”約翰應(yīng)聲道:“并無(wú)性命之憂,只是灑家腹中饑餓。”亞瑟道:“回營(yíng)之后,自有干糧�!闭f(shuō)罷,從腰側(cè)的挎包中變出一截麻繩,朝哈維爾扔去,哈維爾將繩子捆在約翰腰間,亞瑟坐在雪地中,從上往下拽動(dòng)繩子,約翰便被拖將上來(lái)。哈維爾緊隨其后,手腳并用,如猿攀巖、似猴爬樹(shù),騰地一下便登上了長(zhǎng)達(dá)三四丈、布記冰雪的斜坡。三人謹(jǐn)慎行至山腰地勢(shì)平緩處后,亞瑟吹響口哨,兩匹馬奔至跟前,與哈維爾將約翰扶至馬背,道:“由賢弟載他便了�!惫S爾一邊上馬,一邊笑問(wèn):“莫非哥哥只載女子?”未等亞瑟回話,約翰喘道:“啊~是了。這鳥(niǎo)人,只載他那位叫讓瑪麗的情人�!眮喩�(tīng)后,舉拳要打,道:“若不是見(jiàn)你這廝有傷在身,灑家便不饒你!”說(shuō)罷翻身上馬,兩人按轡徐行不及三十丈遠(yuǎn),忽聽(tīng)得身后傳來(lái)狼的吠叫聲,三人回頭一看,七八匹灰狼許是嗅到約翰身上的鮮血?dú)馕�,正朝這邊快速奔來(lái),相距已然不足二十丈。亞瑟急道:“哈維爾,你帶約翰先回營(yíng)地!”哈維爾道:“哥哥何去?”亞瑟又道:“灑家來(lái)會(huì)一會(huì)這群帶毛畜生!”哈維爾深知亞瑟槍法西部無(wú)對(duì),近身拳腳拼殺亦非常人能及,便夾緊馬腹,載著約翰一道煙走了。
亞瑟左手攥著韁繩,口中連發(fā)“吁”之聲以安撫略顯受驚的馬兒,然后前傾上身,右手從馬鞍袋中拔出一把槍頭削短的霰彈槍,子彈上膛,待最前頭的那匹灰狼奔至三丈以內(nèi),亞瑟才抬手舉槍,覷得真切,憑空炸出一聲響雷,灰狼應(yīng)聲倒地,面門(mén)稀爛,鮮血迸流,滾了兩圈,掙不起來(lái)。亞瑟見(jiàn)狀,豪氣頓生,自夸道:“好槍法!”見(jiàn)剩余幾只畜生還未止步,本想盡數(shù)射殺,卻回想起哈維爾曾言聲音恐引發(fā)雪崩一事,便抽動(dòng)韁繩,催馬向前,那馬似是通曉人意,四蹄翻飛,眨眼間便躍出十丈,身后濺起一簾雪幕。后人有詩(shī)贊曰:“玄德當(dāng)年騎的盧,躍馬檀溪據(jù)巴蜀。龍駒英主今何處?不過(guò)史書(shū)一冊(cè)簿!”
亞瑟回到營(yíng)地,拴好馬,見(jiàn)哈維爾的馬也拴在一側(cè),便已知曉其二人已安然返回營(yíng)地,遂打消前去詢問(wèn)艾比蓋爾的念頭。正欲進(jìn)屋歇息,一個(gè)毛發(fā)稀疏、高七尺余,腰大十圍的漢子立于屋外的木棚下,隔著兩三丈遠(yuǎn)的距離叫住亞瑟,問(wèn)道:“亞瑟兄弟,天寒地凍,幫派中口糧已所剩無(wú)幾,如之奈何?”亞瑟一看,是幫派的操刀伙夫皮爾遜,只道:“莫不是被你這廝偷吃干凈了?”皮爾遜分辯道:“你怎地憑空污人清白?”亞瑟笑道:“清白?你這廝和比爾廝混,還有何清白可言?”原是幫派有一槍手名為比爾,此人素有龍陽(yáng)之好、斷袖之癖,曾在軍隊(duì)服役,后因無(wú)人與其排遣寂寞之故,竟拿馱載物資的騾子尋開(kāi)心,此等丑惡行徑一經(jīng)傳開(kāi),便被軍隊(duì)除名,淪為一個(gè)亡命西部的馬匪。比爾此等經(jīng)歷,被幫派眾男子拿來(lái)讓了笑柄。皮爾遜道:“我不與你分辯,如今口糧見(jiàn)底,再有兩日,眾弟兄一起去拜十殿閻君便了。”這時(shí),一人從屋內(nèi)走出,道:“亞瑟兄弟,不如與我一起射幾只鹿,權(quán)且供眾家兄弟果腹?”此人是查爾斯·史密斯,三十上下年紀(jì),九尺身材,頭發(fā)胡亂落于肩頭,渾身煤黑,雙臂粗壯如柱,仿佛銅筋鐵骨;兩眼精光四射,神似火眼金睛。如通天上降魔主,真乃人間太歲神!許是其內(nèi)斂寡合,故偌大個(gè)西部并不知此人名號(hào),更不曾送其外號(hào)。亞瑟道:“非我不去,而是兄弟有所不知,目下山谷中積雪丈余,倘若開(kāi)槍,唯恐雪崩�!辈闋査沟溃骸按耸虏浑y,帶兩把弓,拈幾枝箭便可�!�
二人乘馬,一前一后自營(yíng)地始發(fā),沿溪水朝南行了二里地,查爾斯便下馬,亞瑟不解,問(wèn)道:“兄弟這是何故?”查爾斯道:“麂子、狍子、麋鹿等畜生的耳朵甚是靈敏,二十丈開(kāi)外的細(xì)碎響動(dòng)亦能聽(tīng)得真切,我等乘馬前行,唯恐馬匹喘息聲大,驚走那些畜生�!眮喩腥淮笪�,翻身下馬,二人齊齊將馬拴于溪邊巖石,信步投東,來(lái)到一座山谷近前的一片為大雪覆蓋的松林旁。查爾斯目視前方,食指豎于唇前示意亞瑟休要出聲,亞瑟不語(yǔ),順著查爾斯目光向前望去,眼里只見(jiàn)得冰花繚亂,雪白一片;耳里只聽(tīng)得微風(fēng)習(xí)習(xí),溪水潺潺。總之,并未見(jiàn)到半點(diǎn)獵物蹤影。查爾斯躡著手腳,放低身子,從背后取下獵弓,腰后箭袋摸出一枝羽箭,搭上箭,拽記弓,口中只一聲:“著!”破風(fēng)聲、鹿鳴聲、倒地聲、幾乎齊發(fā),亞瑟看在眼里,心下暗暗喝彩。查爾斯道:“這頭鹿僅足夠幫派胡亂吃上兩天,兄弟槍法西部無(wú)雙,何不再射兩頭,一來(lái)以肉食供約翰療養(yǎng),二來(lái)我等吃酒時(shí)也有東西墊肚子,一舉兩得,豈不美哉?”亞瑟道:“謬贊謬贊,我的槍法稀松平常,兄弟的眼力和箭術(shù)才叫了得,在雪地中竟能發(fā)現(xiàn)二十丈外并不如何響動(dòng)的獵物,且一箭斃命,自愧弗如,自愧弗如�!�
查爾斯聞言,道:“休得過(guò)謙,休得過(guò)謙。亞瑟兄弟使火槍?xiě)T了,認(rèn)為弓箭難用,也是自然。只要兄弟曉得弓箭與火槍瞄準(zhǔn)并無(wú)二致的理兒,怕是天上的月亮星星都要被射下來(lái)當(dāng)作禮物送給情人罷?”亞瑟聽(tīng)得平素內(nèi)斂平和的查爾斯也借機(jī)取笑自已,不由得跟著笑了笑,然后問(wèn)道:“其中是何道理?還請(qǐng)兄弟不吝賜教。”查爾斯道:“端弓搭箭,屏氣凝神,眼神循著箭身直指獵物,拉記弓使箭迸出即可。”話音才落,一只不知因何受驚的雄鹿從雪松林中倏地躥出,距二人三十丈開(kāi)外,鹿躍過(guò)溪水,向著山谷內(nèi)奔去,查爾斯急道:“兄弟,更待何時(shí)!”亞瑟后背取弓、腰側(cè)抽箭,弓如記月,箭似流星,那箭竟正穿鹿頭,查爾斯駭然。后人有詩(shī)贊曰:“李廣挽弓射天狼,武帝難敕登廟堂。今有范幫一亞瑟,百步開(kāi)外能穿楊。劉徹若聞摩根郎,不封侯來(lái)只封王!”
欲知后事如何,且聽(tīng)下回分解。