第7章 別叫我制杖師
別叫我制杖師
霍格沃茨特快,一臺(tái)老式的蒸汽火車(chē),速度慢,舒適度也不怎么樣,唯一的優(yōu)點(diǎn)就是能讓乘客盡情欣賞沿途的風(fēng)景。
當(dāng)然,這些都是西倫從其他巫師那里聽(tīng)到的,至于究竟怎么樣,他馬上就能知道了。
西倫來(lái)的不算早,很多包廂都已經(jīng)坐滿了。
終于在臨近車(chē)尾的地方,他找到了一個(gè)空包廂。
“運(yùn)氣不錯(cuò)�!蔽鱾惸贸瞿д戎赶蛐欣钕�,微微往上一挑。
“羽加迪姆勒維歐薩……”
行李箱以一種怪異的姿勢(shì)搖搖晃晃飄起來(lái),艱難爬行了一段距離后,終于被西倫推到了行李架上。
“應(yīng)該是~勒維——奧薩,你的發(fā)音和停頓都錯(cuò)了�!�
突然出現(xiàn)的聲音嚇了西倫一跳,一個(gè)褐色頭發(fā)的小姑娘從外面推開(kāi)包廂門(mén),徑直走進(jìn)來(lái)坐到了對(duì)面的位置上。
她身后還跟著一個(gè)唯唯諾諾的圓臉男孩。
“你好,我叫赫敏·格蘭杰,他是納威·隆巴頓。”女孩說(shuō)。
“你們好,我叫西倫·奧利凡德。”西倫說(shuō)。
“我們?cè)谡椅恢�,路過(guò)這里的時(shí)候剛好看到你在使用漂浮咒�!焙彰暨B珠炮一樣說(shuō)個(gè)不停,“我也試過(guò),效果還不錯(cuò)……我的意思是說(shuō),我已經(jīng)把《標(biāo)準(zhǔn)咒語(yǔ):初級(jí)》都背下來(lái)了,還有幾本額外買(mǎi)的參考書(shū),你呢。”
說(shuō)到最后的時(shí)候她的聲音也大了很多,語(yǔ)氣聽(tīng)上去有點(diǎn)盛氣凌人。
“我沒(méi)有背,而且我也不覺(jué)得新生入學(xué)的時(shí)候,需要浪費(fèi)時(shí)間把課本都背下來(lái)�!蔽鱾惡敛豢蜌獾卣f(shuō)。
赫敏愣了一下,顯然沒(méi)想到西倫會(huì)這么說(shuō)。
場(chǎng)面變得有些尷尬,納威拼命想說(shuō)些什么緩解一下略顯僵硬的氣氛,但又不知道該說(shuō)什么,急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
不過(guò)他顯然想多了,不管是西倫還是赫敏,都沒(méi)有把這個(gè)小插曲放在心上。
西倫是不在意,赫敏是習(xí)慣了。
“這里就我一個(gè)人,如果你們不介意的話,我們可以一起�!�
“謝謝�!焙彰粽f(shuō),她壓根也沒(méi)有離開(kāi)的想法,因?yàn)檫@時(shí)候火車(chē)已經(jīng)快要出發(fā)了,離開(kāi)的話很難再找到其他空的包廂。
放好行李后,西倫掏出了一本厚厚的硬皮書(shū),在窗邊認(rèn)真看了起來(lái)。
外面送學(xué)生的家長(zhǎng)很多,吵吵嚷嚷的,但西倫也不在意。
他看得很認(rèn)真,偶爾還會(huì)拿出一根木棍,用隨身攜帶的小刀在上面刮幾下。
不知道什么時(shí)候,火車(chē)已經(jīng)駛出了站臺(tái),將一片片麥田,村莊遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在后面。
可包廂里并沒(méi)有因此安靜下來(lái)。
主要原因就是赫敏,從坐下開(kāi)始她的嘴就沒(méi)停過(guò),一直在和納威說(shuō)她假期都看了什么書(shū),又背下來(lái)多少本。
嘰嘰喳喳的,像一只在炫耀羽毛的金剛鸚鵡。
雖然早就知道了赫敏的這種性格,但親身經(jīng)歷之后,西倫才發(fā)現(xiàn)她這會(huì)兒還真是有那么點(diǎn)兒招人煩。
他也不明白,就幾個(gè)基礎(chǔ)魔咒而已,赫敏為什么能不厭其煩地說(shuō)上兩個(gè)小時(shí)。
更可怕的是納威,一直在點(diǎn)頭附和,一點(diǎn)兒都沒(méi)有不耐煩。
西倫本以為他們會(huì)這樣一直到霍格沃茨,但很快他就發(fā)現(xiàn)自己想錯(cuò)了。
赫敏的注意力還是落到了他身上。
“你在看什么書(shū)……”她似乎早就想問(wèn)這個(gè)了,伸長(zhǎng)脖子朝西倫這邊看過(guò)來(lái)。
“或許我們可以交流一下,我也額外買(mǎi)了很多參考書(shū),《現(xiàn)代魔法史》《黑魔法的興衰》《二十世紀(jì)重要魔法事件》,你這本是什么……”
“啪!”
在赫敏探頭過(guò)來(lái)的時(shí)候,西倫下意識(shí)合上手里的書(shū),擋住了她的目光。
這種近乎不近人情的舉動(dòng),也讓赫敏臉色完)