第69章
于是她好歹還是決定說一句話為自己正一下名:“沒有。”
很喜歡他倒是沒有,但很嫌棄他也是沒有。
加爾比總體而言還是一個比較好的陪練對象。
雖然他搶了她的手機,但是功過要分明。艾爾菲勉強承認加爾比功稍微大于過。
梅根有點意外地看了她一眼。
加爾比氣得腦子嗡嗡的,現(xiàn)在滿身是刺,根本沒在乎這句“沒有”是誰說的。
夜翼捂住額頭:“很多事情不是你想的那樣,加爾比,唉,呆在你父親的地方總體而言是最安全的。”
可惜加爾比已經(jīng)轉(zhuǎn)身摔門而去。
>
窗戶有響動。
加爾比悶在被子里,不想搭理。他估摸著應(yīng)該是鳥雀之類的。
窗戶的聲音沒有停下,加爾比暴躁地猛地掀開被子。
窗外艾爾菲眨眨眼,繼續(xù)鍥而不舍地敲窗戶。
加爾比瞪大了眼睛,飛快地下床把她放進來。
“你怎么進來的?”加爾比飛快地問,朝窗外望了幾眼:“這宅子的安保措施有這么差嗎?”
梅根顯出身影,她是飄起來的,腳距離地板十公分:“還好,費了點功夫。”
“不用謝�!钡吕卓说穆曇魪陌瑺柗频亩溊飩鞒鰜�。
“德——”他一時啞聲,后知后覺地開始生氣:“你之前在哪兒去了?”
“擺脫追蹤,之后我家長他們回來了,我被纏住了一會兒,我聯(lián)絡(luò)了梅根的。”德雷克含糊道。
加爾比瞥一眼梅根,估計是她在當時他和父親的爭執(zhí)間接到的聯(lián)絡(luò),她不太好說。
在沒有掌握到確切的證據(jù)前,他沒辦法去質(zhì)問德雷克是否泄露了他們的消息。這個指控嚴重得接近叛國,幫助利博坦人意味著背叛人類。
“你們來干什么。”他沒好氣地說,隱約心里有些期待。
艾爾菲說:“躲牙醫(yī)。”
梅根說:“湊熱鬧�!�
德雷克:“同上。”
加爾比:“�!�
他就不問這個地址是誰透露的了,要么是夜翼要么是德雷克。
他挫敗地跌進沙發(fā)里,還是沒憋住,忍不住話里帶刺:“我們有熟到可以相互看熱鬧的份上嗎。你們不是打算開溜嗎?”
梅根輕飄飄地落下去,她說:“加爾比,既然你知道我是火星人,我來地球遇到的第一個人類把我關(guān)進籠子,第二個人類把我當成物品明碼標價地販賣,你不能指望我一下子就毫無芥蒂地相信人類�!�
加爾比噎了一下,然后他移開目光,嘟噥道:“那也不是我干的啊�!�
“我就當這是道歉了,那么——沒關(guān)系。”梅根大度地說:“鑒于你說的那些話確實能說服我,我勉勉強強期待一下你好了。”
加爾比莫名紅了耳根,他小聲說:“誰要你期待我啊�!�
“你害羞了�!泵犯悬c驚訝地眨眼,同時感到好笑:“被期待讓你感到快樂�!�
加爾比惱羞成怒地低吼:“不要心靈感應(yīng)!”
梅根瞪大眼睛:“我沒有,你的表情是這么說的�!�
加爾比懷疑地看她:“你現(xiàn)在已經(jīng)能憑表情認人了?”
梅根笑起來:“你的心情寫在臉上,很好分辨�!�
這幾乎讓加爾比有點羞惱,又不想再發(fā)脾氣,他不自在地別開視線。
艾爾菲冷不丁來一句:“你沒事嗎?”
梅根一臉見鬼一樣看著艾爾菲。
加爾比嚇得啥氣都沒了,戰(zhàn)術(shù)后仰。
艾爾菲一臉困惑地回看他們:“怎么了?”
梅根急切而憂慮地繞著她團團轉(zhuǎn):“你有什么地方不舒服嗎?有沒有感覺腦子昏昏的,記憶錯亂,看到不該看到的東西?”
艾爾菲:“?”
艾爾菲一把逮住梅根,制止了她像一只焦慮的倉鼠一樣轉(zhuǎn)圈圈:“你在說什么?”
感到同款驚恐的加爾比貼在沙發(fā)背上,艱難地開口:“就是,那個�!�
他聲音干澀:“你看上去,不太像是,會關(guān)心人的那種。”
他伸手比劃了一下:“就是那種,非常自我的小鬼�!�
艾爾菲:“�!�
梅根抱歉又贊同地說:“雖然他說得有點過分,但確實是那個意思�!�
艾爾菲:“不知道為什么,我有點生氣。”
她縮進角落軟乎乎的長毛地毯上,鼓起臉頰。
“雖然我很想繼續(xù)聽下去,”德雷克突然出聲了:“但是我馬上得下線了。所以我得長話短說。”
他說:“我之前在服務(wù)器里找到一個黑匣子,費了點力氣才撬開它,雖然沒有拿到硬盤,沒有詳細資料,但還是查出一點東西。手機的擁有者的□□——無所謂了,他的真名叫安格斯·布倫特。”
加爾比瞬間心思就收回來了,他睜大眼睛。
“他姓布倫特,他是——”加爾比難以置信地說。
“是的,他是諾拉·布倫特的父親,我今天就是來說這個的,我必須得下了。拜。”
唯一一個干正事的技術(shù)人員語速飛快地扔下這個重量級信息之后,直接掛了通訊。
加爾比心煩意亂地消化這個消息。
諾拉的父親怎么會為利博坦人辦事?
他又是怎么和艾爾菲扯上關(guān)系的?
艾爾菲也在那兒發(fā)愣,但她手里的消息比加爾比少太多了,處于腦子過載狀態(tài)。