第4章
到了晚上,我一個人在家看電視。</p>
電視里正在播放動物世界,畫面里兩只大象正在進行交配。</p>
我不由得想起老婆朋友圈發(fā)的照片,我猛地打了一個激靈。</p>
心像是被重重錘了一下,有一股不祥的預(yù)感。</p>
我思緒萬千,拿起手機,想給林晚打過去問個清楚。</p>
可撥號鍵最終還是沒能按下去。</p>
我總不能因為看到兩只大象交配,就懷疑自己的老婆吧?</p>
這說出去人家都會以為我是個神經(jīng)病。</p>
但是我心里這根刺不拔出來,扎在那里會讓我一直難受。</p>
于是我聯(lián)系上我的發(fā)小,他常年在非洲工作,說不定能幫上忙。</p>
「杰哥,找我什么事?」</p>
我有點難以啟齒,不知道怎么跟他說才好。</p>
我向林晚求婚那天,他不辭辛勞從萬里之外的非洲趕回來。</p>
但現(xiàn)在我卻懷疑自己的未婚妻,我很痛苦。</p>
他看我半天不開口,知道我遇上事了,很認真的跟我說:</p>
「杰哥,咋倆從小穿一個褲襠長大。你有什么困難,直接跟我說。」</p>
「是不是結(jié)婚缺錢周轉(zhuǎn)?你說個數(shù),我給你轉(zhuǎn)過去�!�</p>
他回來那晚,我和他促膝長談,把酒言歡。</p>
說起過林晚家里要100萬彩禮的事。</p>
那時候他面帶苦澀,像是有很多話想說。</p>
但最后全都化作一句:</p>
「兄弟,不說了,都在酒里。你開心就好,祝你和嫂子百年好合�!�</p>
他以為我是缺錢結(jié)婚,不好意思開口。</p>
我被他說的動容,這樣的好兄弟我有什么不能和他說的呢?</p>
「剛子,哥不是找你借錢的。想著你不是在非洲工作嘛,有句話想讓你翻譯翻譯�!�</p>
他聽完有點摸不著頭腦。</p>
「有句話讓我翻譯?嚇?biāo)牢伊私芨�,還以為你出啥事了,你直接說�!�</p>
于是我把那天在電話里聽到的那句非洲話復(fù)述了一遍。</p>
我語言天賦不錯,雖然不知道那句話是什么意思,但把它記下來還是綽綽有余。</p>
發(fā)小聽完沉默了一會,問我從哪里學(xué)來的?</p>
我只是告訴他,聽一個非洲人說的。</p>
他又沉默了一會,但還是開了口:</p>
「這是斯瓦西里語,意思是你老婆真棒。」</p>