第2章
從里到外的侵染注定讓他此生難忘。</p>
我又重獲了自由。</p>
回到公主府后,我將所有小太監(jiān)都換成了真男人,足足養(yǎng)了十八房。</p>
日子過(guò)得好不快活。</p>
可沒(méi)想到,我跟李星闌還有重見(jiàn)之日。</p>
這一次,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)。</p>
我成了被丟來(lái)丟去的垃圾。</p>
李星闌成了逼得皇兄無(wú)處可退的反賊,只差一步</p>
便能登天。</p>
皇兄痛恨李星闌造反,企圖聯(lián)絡(luò)突厥。</p>
為了表示誠(chéng)意,他將主意打到了我身上。</p>
又或者說(shuō),他將對(duì)李星闌的恨意,轉(zhuǎn)移給了曾為李家婦的我。</p>
我當(dāng)然不肯。</p>
是母后,親手將我迷暈,送上和親的花轎。</p>
遠(yuǎn)嫁給比父皇還年邁的突厥可汗。</p>
老可汗沒(méi)有給我公主該有的尊貴,轉(zhuǎn)手就把我送給了所有追隨他的部下。</p>
堂堂公主在異國(guó)受盡屈辱。身嬌體軟的小公主就是突厥人眼中的獵奇。</p>
大雪紛飛中,被悍匪般的突厥人傳來(lái)傳去。</p>
我不知道自己分娩了幾次,只知道那些孩子一個(gè)都沒(méi)活下來(lái)。</p>
身體和心理的雙重摧殘都沒(méi)有消磨我求生的意志。</p>
因?yàn)槲液�,恨母后的心狠�?lt;/p>
恨李星闌的造反,讓我遭受了一切。</p>
我煎熬地等著手刃仇人的那一天。</p>
不知過(guò)了多久,皇兄終于來(lái)接我。</p>
人在窮途末路時(shí)是會(huì)妄想的。</p>
比如我,以為皇兄終于良心發(fā)現(xiàn),帶我脫離苦海。</p>
卻不曾想,救我,是為了拿我當(dāng)人質(zhì)。</p>
皇兄像個(gè)笑話,用我的性命威脅李星闌退軍。</p>
可李星闌恨毒了慕容皇室,更何況我曾當(dāng)眾羞辱過(guò)他。</p>
就像當(dāng)年,他在籠里,我在籠外,捉弄他一般。</p>
他仿佛看好戲,等著皇兄跳腳。</p>
一句輕飄飄的“隨你”說(shuō)完,為我的生命畫上了休止符。</p>
他眼睜睜看著皇兄,氣急敗壞地將我丟下城墻。</p>
千軍萬(wàn)馬踩踏而過(guò)。</p>
大戰(zhàn)結(jié)束,我的尸身血肉模糊一片。</p>
理清一切,我發(fā)現(xiàn)自己陷入了四面楚歌的境地。</p>
我沒(méi)有金手指,也不懂權(quán)謀。</p>
只是一只平平無(wú)奇的菜鳥(niǎo),被迫穿成了一個(gè)角色。</p>
一時(shí)間,竟找不到一個(gè)可以依附和信賴的人。</p>
對(duì)于李星闌而言,我是咎由自取。</p>
可于父皇母后而言,我卻是可悲又可憐。</p>
生來(lái)尊貴,死得卑賤。</p>
我不過(guò)是一個(gè)木偶,一生都在被操控。</p>
被父皇利用,被母后拋棄,被皇兄害死。</p>
歲月靜好時(shí),我是錦上添花。</p>
瀕臨危難之際,我就成了他們身前的盾牌。</p>
予我寵愛(ài)尊榮,也予我冷漠狠絕。</p>
親手將我捏造成一個(gè)扭曲的人格。</p>
幼時(shí),母后將所有重心都放在了皇兄身上,我為了求關(guān)注,想方設(shè)法博眼球。</p>
一次次失敗后,徹底放飛自我,變得囂張乖戾。</p>