第4章
他似乎有些難以啟齒。</p>
這人瞧著真有趣,看上去沉穩(wěn)內(nèi)斂,實(shí)則耳尖都紅透了。</p>
趁他慌亂,我連忙討好地說:</p>
「大人,您給我松開吧,我給您講講木蓮的事情?」</p>
陸天闌卻又道:「我總得先聽聽,你的消息值不值得我放了你�!�</p>
說到平康坊的事,可沒有人比我更懂了。</p>
我學(xué)了一身好輕功,聽墻角翻窗戶都不在話下。</p>
但凡有些名氣的,有幾個好姘頭我都知道得一清二楚。</p>
木蓮生得清秀,一張小臉就像那含苞待放的荷花;她同我一樣在平康坊長大,只不過我去偷雞摸狗的時候,她都在跟假母學(xué)琴棋書畫。</p>
我回憶了一番這位「發(fā)小」的過去,又繼續(xù)道:</p>
「她原本是住在北曲的,是被中曲的假母看上了,才被買了過去�!�</p>
「北曲的妓館是不入流的,中曲和南曲才是達(dá)官貴人愛去的好地方。</p>
「木蓮苦學(xué)琴棋書畫,技藝比那些大家閨秀還要厲害。</p>
「而木蓮最出名的,便是彈得一手好琵琶。」</p>
本朝盛行作詩。</p>
詩是要譜曲傳唱的,所以彈得一手好琵琶的木蓮,很受歡迎。</p>
「原本她也只是小有名氣,直到——」</p>
「直到什么?」</p>
我收了聲,眼巴巴地瞅著陸天闌:</p>
「哎呀大人,我被綁得手腳酥軟,腦子也暈乎乎的。</p>
「這血流不到腦子上去,我想不起來啊!」</p>
陸天闌無語地看了我半晌,最終還是幫我解開了。</p>
你看,量他是威風(fēng)凜凜的大理寺少卿。</p>
也受不了故事聽了一半沒下文嘿。</p>
他把繩子扔在一邊,繼續(xù)問:</p>
「現(xiàn)在可以繼續(xù)了吧?」</p>