第16章
馬利克吞下口中咀嚼的食物,然后喝了口冷水�!拔覀儧]時(shí)間了。我們必須弄清楚這個(gè)蘋果是用來干什么的�!�
“我們必須有足夠的證據(jù)來證明拉希德背叛了兄弟會�!钡词顾@么說了,阿泰爾的臉上依舊帶著慍怒,他咆哮般地呼出了口氣,“海達(dá)爾說我應(yīng)該讓你成為我的盟友,他說人們會跟隨你的指引�;蛟S你應(yīng)該把大導(dǎo)師的真相告訴尼達(dá)爾�!�
不,這個(gè)輕率的舉動(dòng)操之過急了。尼達(dá)爾或許會相信他,但是這個(gè)認(rèn)知不會幫助緩解他瘋長的焦慮。然而馬利克沒有忽視這個(gè)建議�!耙鹊綍r(shí)機(jī)成熟,等到我們有充足的證據(jù)來證明他的背叛。我們需要知道他擁有哪些武器。”
“所以我收拾好后就會立馬啟程,”阿泰爾說,“我會在大馬士革找到阿布,然后回到你身邊�!彼谧雷雍竺妫f話的時(shí)候看上去很尷尬,“我會盡我所能地保護(hù)好你的孩子。你不用擔(dān)心這個(gè)�!�
這可真蠢(但是這為什么很蠢呢?為什么在得知阿泰爾會考慮保護(hù)他的孩子之后自己不覺得滿足呢?)“保護(hù)好你自己,”馬利克堅(jiān)定地說,“孩子沒了母親也活不下去,而我――”但是他沒辦法理清自己這時(shí)應(yīng)該說些什么,“仍然需要你�!�
阿泰爾只是點(diǎn)了點(diǎn)頭:“我去準(zhǔn)備。”
――
馬利克在阿泰爾穿好旅行用的衣服然后再次出現(xiàn)之前就已經(jīng)在生氣了。他不能穿上身為刺客的長袍,也不能穿上刺客的盔甲。他會在路上遇見的許多未知的威脅,在它們會造成的割傷和捅傷下他的整個(gè)身體是多么脆弱。僅僅是看到他被剝奪得只剩下平民的衣物就讓馬利克的心絞痛起來。
“要小心,”馬利克對他說,“保護(hù)好你自己。你帶上袖劍了嗎?”
阿泰爾將左手伸到一旁,刀刃脫手而出,然后再次消失不見。他粉色的舌尖猶豫地伸出唇縫間,顯眼地將重心從一只腳移到另一只腳上�!榜R利克,”他說,“我一直都冤枉你了�!�
“為什么這么說?”馬利克追問道。
“我總是把你往壞處想。我總是輕視你。即使你在嘗試補(bǔ)償你認(rèn)為做錯(cuò)了的事的時(shí)候我也總是嘲笑你。你證明了你自己能做出改變,你有同情心,即使我沒做出什么值得的你這么做的事。我卻做不到,”阿泰爾說。他咽了口口水,然后繼續(xù)說:“我很抱歉從你身上奪走了那些東西。我很抱歉我的傲慢殺死了卡達(dá)爾。我很抱歉我沒能救他,或者站在你身邊戰(zhàn)斗,這樣你就不會失去你的手臂了。這些我早就應(yīng)該跟你說的――無論需要我說多少遍來向你證明我的真心實(shí)意。而我沒有。我給你安上罪名并借此懲罰你,卻忽略了我自己的罪過。我很抱歉從你身上奪走了那些東西�!�
“不,”馬利克說。他的反應(yīng)是如此強(qiáng)硬,以至于在開口之前他甚至都沒有意識到他要這么說。
“不?”阿泰爾重復(fù)道。
“你不要像一個(gè)將死之人那樣向我道歉。我不想要你的道歉。我想要的是那個(gè)背叛了我們的人的人頭。”馬利克暴跳如雷,這股怒氣讓他的整個(gè)身體都焦躁不安起來,直到他發(fā)現(xiàn)自己的手緊緊地握成拳頭。他以為自己會打阿泰爾一拳,就因?yàn)樗樕纤贫嵌谋砬椋有他充血變紅的臉頰�!盎氐轿疑磉�,”馬利克說,“那會證明你真的感到抱歉�!�
阿泰爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,嘴角微微地勾起一抹微笑,但他很快撫平了那抹微笑�!拔視貋淼�,馬利克。心寧平安�!�
“心寧平安,”馬利克說。但是當(dāng)阿泰爾轉(zhuǎn)身離開他的時(shí)候,那些言語看上去是如此蒼白無力,而沒有說出口的思緒卻又是那么沉重。馬利克仍然站在柜臺后,身為墮落的主人的一位忠誠的仆人而被困在這里,而阿泰爾則漸漸走遠(yuǎn)�!耙欢ㄒ貋�,”馬利克(再次)對著漸遠(yuǎn)的身影說道,然后繼續(xù)投入到他忽視已久的工作來讓自己分心。
Chapter
23
Chapter
Text
馬利克(沒有說出口的、沒有表達(dá)完整的)擔(dān)憂跟著阿泰爾出了城。這種擔(dān)憂在他尋找一匹值得偷的馬時(shí)困擾他,在他快速地逃離犯罪現(xiàn)場時(shí)在他的心中扎根。阿泰爾對他沒能力完成這個(gè)任務(wù)的暗示感到氣憤,但同時(shí)還有一些無法言喻的其它東西。是那些東西讓阿泰爾想不明白。這感覺有點(diǎn)像在黑暗中馬利克的身體在他身邊躺下所發(fā)出的他現(xiàn)在已經(jīng)熟悉無比的聲音,以及那段阿巴斯身為他的朋友(而不是敵人)時(shí)遠(yuǎn)久的、遺失的記憶。
――
當(dāng)然,更嚴(yán)峻的問題是這個(gè)任務(wù)的非常重要。拉希德精明地把情報(bào)交給了一個(gè)絕不會懷疑他會背叛那些信任和愛戴他的人們的人,但他毋庸置疑地?fù)碛懈嗲閳?bào)。殺死頭生子是那個(gè)老人的主意,而(十七歲的)阿泰爾除了感到一陣迅速的、愚蠢的恐懼之外想都不想地同意了。沒有理由留下那個(gè)孩子,也沒有理由在從他的身體內(nèi)剔除掉它時(shí)哀悼那個(gè)小生命。從受精時(shí)起它就是多余的,就像那個(gè)他在好幾個(gè)月前打掉的孩子一樣。然而它們的存在和它們死亡時(shí)那些血淋淋的回憶在他的腦海中揮之不去。
阿泰爾不會讓馬利克的孩子像其他的孩子那樣死去。然而,在他們準(zhǔn)備刺殺那個(gè)老人的任務(wù)前夕,他讓拉希德得知了這個(gè)孩子的存在。
――
最不容忽視的問題不是他理不清的紛亂思緒,也不是在他踢著馬肚子騎馬飛奔時(shí)困擾他的擔(dān)憂,更重要的是他的身體缺乏耐力。無論是疏于照顧他自己還是因?yàn)閼言械挠绊懀拖褚淮髨F(tuán)神經(jīng)末梢,即使沒有直接的疼痛刺激也會不停地做出反對。阿泰爾在旅程開始的幾個(gè)小時(shí)后就不得不停下來。
在村落與村落之間的小路旁,他才能牽著馬步行。他緩慢地移動(dòng)的手和腳,有效地緩解了因馬背上的顛簸而加重的酸痛。但是緩慢的行進(jìn)也沒法阻止他不去想的那些事情。
――
阿泰爾記得在他十七歲時(shí)來見的那些人。嗜血的欲望驅(qū)使光頭的加尼耶將尖銳的指甲深深扎進(jìn)阿泰爾背部的皮膚里。即使是在發(fā)情期的劇痛中,大導(dǎo)師(那是還是一位值得信任的導(dǎo)師)的話依舊在他的腦海中回響,而阿泰爾一次又一次地在男人嘗試在他身上劃下道道血痕前把男人甩開。
另一個(gè)人,身形巨大,有著像他現(xiàn)在前往大馬士革的土路一樣坑坑洼洼的、變形的皮膚,他聞起來滿身汗味,得意忘形地對著他笑。每當(dāng)輪到他的時(shí)候,他的手如輕羽一般游走在阿泰爾身上。但是壓在他身上的重量很是沉重。他們沒有使用名稱,但是在他頭頂上粗魯?shù)�、自以為是地吹捧彼此的精力。�?shí)際上,他們兩人天差地別。加尼耶一直都很粗暴,總是抓緊機(jī)會故意地、惡意地施加疼痛。而另一個(gè)人認(rèn)為他是一位更加溫柔的情人,但是他過度的熱情很被難忽視或是忘記。
――
惡心不是頭號問題。直到他意識到忽視它不會解決問題本身,惡心才變得難以忍受。阿泰爾不得不停下馬來吃東西。直到離村落只剩下很短的一段距離,他才把馬放跑,他有足夠的信心能再偷或者找到另一匹馬。從他把馬放跑到他或許能找到另一匹馬的這段距離里他選擇了步行。
即使他的胃叫囂著無法忍受的饑餓,他依然把吃下去的所有東西都吐了出來。帶著滿身的疲憊與困惑,他感覺糟透了。他在這個(gè)小小的村莊里嘗試尋找一位寡婦的家來過夜。通常村莊里都會有一兩位老婦人。然而他能找到的只有一位年輕的妻子,還有他瘦弱的、相貌平平的丈夫,他同意在少量的金額下給他提供一頓飯并允許他睡在他們家。
――
睡眠遲遲降臨,卻又稍縱即逝。在陌生人發(fā)出的起伏著的陌生呼吸聲中,他一次又一次地驚醒。他松開了放在身旁的劍上的手,(跳得過快的)心臟再次慢下來。
(直到下一次……)
――
第二天他加倍地努力趕路。那位年輕的妻子在他臨走前給了他一個(gè)袋子,并且向他保證這在旅途中會對他有幫助(她像所有的omega一樣熟知他的秘密)。袋子里裝滿了在他騎行前往大馬士革的路上方便食用的食物。他在休息期間吃了那些食物來抵御饑餓和惡心,并讓自己從那些令他煩惱的思緒中分心。
――
大馬士革對他來說并不是一個(gè)陌生的城市,但在城里他依舊感覺怪怪的。他的衣服顯示出他是一個(gè)omega,但是他的武器(被捆成一個(gè)小小的包裹,實(shí)際上并不比其他的包裹要顯眼)讓他成為一個(gè)威脅。他的身體自然而然地將他帶向城市里的聯(lián)絡(luò)處,等到他意識到他在往哪里走的時(shí)候,他累得除了對自己的愚蠢感到徹骨的憤怒之外什么都沒多想。
他修正了方向,轉(zhuǎn)而去找那些靠賣身來養(yǎng)活她們自己的妓女。他(從瑪麗那里)得知只要給足夠多的錢,她們通常會愿意讓一個(gè)旅行者在她們那里過夜。他找到了一群聚積在一起的妓女,她們被粗暴地對待的粗糙皮膚上帶著咬痕,他同她們談了一個(gè)合適的價(jià)格來過夜。
――
清晨,他向借他留宿一夜的女士們道了謝,在露天市場上買了食物。他走在城市中,聆聽著人們談話,他們的對話都和戰(zhàn)爭還有商業(yè)巨頭阿布?努古德即將舉辦的宴會有關(guān)。
他們帶著公開的仇恨嘲笑那位商業(yè)巨頭。阿泰爾跟隨著他們的竊竊私語穿過城市,直到他找到了男人在富人區(qū)內(nèi)寬闊的宅邸。比起阿泰爾被派去潛入的許多地方,這是一座重兵駐守的堡壘。他花了一天在周圍兜圈子,挑選著從屋頂去往城市中的最佳路徑,以防需要通過它們來潛入或者逃跑。
到了晚上,他找了另一個(gè)地方和另一群妓女過了夜。
“你會惹來麻煩嗎?”當(dāng)她們看到了他的武器后,其中一位婦女問,“我們已經(jīng)有夠多麻煩的了�!�
“我的麻煩不會跟到你們這里,”他向她保證。然而盡管他的話能讓那位女士安心入睡,但阿泰爾卻無法強(qiáng)迫自己入睡。黑暗中,他和因一天的工作而疲憊不堪的婦女們擠在小小的建筑物中,想著馬利克在做什么。
馬利克的擔(dān)憂(想到馬利克在關(guān)心他到底會不會回來)讓他放松下來,緩緩入睡。
――
早晨,阿泰爾將衣服換成更貼近一個(gè)真正的男人的服飾。這至少能在他穿過街道時(shí)給他提供通行的保護(hù)。他走路的姿勢(就像他經(jīng)常被告知的那樣)揭露了他并不是一個(gè)男人。他的臀部所引來的注意力像是提醒著其他人,無論他有什么意圖,他就是一個(gè)omega。在城里的時(shí)候,他公然地帶著他的武器。
宅邸周圍的區(qū)域都因?yàn)樵跍?zhǔn)備阿布?努古德的宴會而繁忙無比。守衛(wèi)們持續(xù)保持著高度警惕,檢查每一個(gè)進(jìn)出的人員以確認(rèn)他們的目的。阿泰爾偷偷地溜進(jìn)一條長長的搬運(yùn)木箱的隊(duì)伍中。他伸手幫了排在隊(duì)伍最后的一個(gè)看上去幾乎要承受不住木箱的重量的人。這個(gè)善舉讓他成功進(jìn)入了宅邸,但是一等到他們進(jìn)到墻里后對方就怪異地看著他。
“如果他們發(fā)現(xiàn)你的話他們會殺了你的,”他說。
“不要告訴任何人你曾經(jīng)見過我,”阿泰爾回應(yīng)道,“如果他知道我被看到了的話他會暴跳如雷的�!�
這個(gè)人,就像城市里的大部分一樣,都愿意把阿布往壞處想。他反感地嘲笑起阿泰爾,刻意地遠(yuǎn)離他身邊。他對阿泰爾的嫌棄顯眼地、丑惡地表現(xiàn)在了他的臉上。因此他轉(zhuǎn)身,快步地離開阿泰爾,把他獨(dú)自丟在移動(dòng)的人群中間。
阿泰爾之身離開,在繁忙的走廊上尋找熟悉的聲音或是身影。從他在街上聽來有關(guān)阿布的消息可以推斷出他很有可能就是和加尼耶在一起的那個(gè)男人。在一群矮小的身影中他巨大的身型肯定很容易辨識。
“你為什么在這里?”一個(gè)守衛(wèi)在轉(zhuǎn)角處問道。他獨(dú)自一人,但是問得很大聲,阿泰爾迅速反應(yīng)過來。他用袖劍割開他的喉嚨,在他的身體摔到地上之前接住了他。他的身體無聲地落在地上,一灘黏膩赤紅的鮮血擴(kuò)散開來。阿泰爾躲到角落處,等待著確認(rèn)是否有人過來查看。
他被另一個(gè)從對面的角落過來的守衛(wèi)發(fā)現(xiàn)了�!澳阍谶@里干什么?”守衛(wèi)質(zhì)問道,而在離他六步都不到的地方,那個(gè)巨大的男人正慢慢地走過來。他丑陋怪異的臉露出狂怒的神情,憎恨著所有比他低等的人。但是他濕滑的嘴唇勾起一個(gè)像是遇見老朋友的微笑。
“是我叫他過來的,”阿布說。他輕巧地走過來,用手環(huán)住阿泰爾的肩膀。當(dāng)他們的身體相互碰觸的時(shí)候,他用上等衣料制成的長袍很是扎人。“過來,”他說,“讓我們?nèi)ヒ粋(gè)更私密的地方。”他轉(zhuǎn)過身,柔軟的手正汗津津地貼著阿泰爾的脖子�!芭�,”當(dāng)他看到那個(gè)死了的守衛(wèi)時(shí)他說:“他好像不小心割到了自己�!�
阿泰爾跟著他走了,因?yàn)槿绻纯沟脑捤退蓝�。�?dāng)他們走進(jìn)房間關(guān)緊房門后,阿布放開了他。“我不是傻子。我知道是你的導(dǎo)師派你來的�!�
“他沒有,”阿泰爾回應(yīng)道,“我是為我自己的理由來的�!�
“你是來殺我的,”阿布說。他在空中揮了揮手,就好像這個(gè)念頭絲毫沒有觸怒他�!澳惚仨毰抨�(duì)等著。有很多人想讓我死。比起讓我繼續(xù)活著來招惹他們,有很多人愿意讓我去死�!彼┝艘谎郯⑻�,“但是你能做到,不是嗎?加尼耶和拉希德大吵了一架,爭論該如何充分地利用你。我聽說還有其他人――加尼耶總是提起他有多么享受你。我更喜歡真正的男人�!�
“告訴我拉希德?lián)碛惺裁次淦�,我就會饒你痛苦的一死,”阿泰爾說。跟這個(gè)可憎的男人關(guān)在同一個(gè)房間里讓他感到惡心。他的身體和衣物散發(fā)的汗味讓他作嘔。
“你不就是拉希德所擁有的武器嗎?”阿布問道,“你就是他的頭牌。從你小時(shí)候開始他就開始稱贊你為他最棒的成功品。當(dāng)我聽說塔拉勒死了,我立馬想到了你。是你殺了塔拉勒嗎?”
“沒錯(cuò),”阿泰爾說,“我還殺了加尼耶。我沒有殺死塔米爾。告訴我有關(guān)伊甸蘋果的事�!�
阿布再次揮了揮他的手�!凹幽嵋⒉魂P(guān)心我。我激怒了他。所有這些人,”阿布的臉因?yàn)橐荒ǹ膳碌某靶Χで饋�,“認(rèn)為他們比我更好。他們說我令人反感。你能想象嗎?”
阿泰爾架起他的劍。男人看上去對他身處的危險(xiǎn)一無所知,或者一點(diǎn)都不關(guān)心。他看著阿泰爾手中的劍,像是感覺那很無趣一樣。他給自己找了一把劍,在面前舉起它�!叭绻悴徽f,那你就沒用了。”
阿布大笑了起來�!皯�(zhàn)勝我可需要不止一個(gè)瘦小的omega�;蛟S,我會好好地拿你享受一番�!比缓笏疽獍⑻栂蚯啊�
――&――
沒有阿泰爾睡在他身旁,馬利克的床冰冷冷的。在清楚地意識到他唯一的同盟(獨(dú)自)出門在外去完成一個(gè)幾乎不可能完成的任務(wù)后,他的清晨黯然無光。在明白他在為一個(gè)叛徒效力后,他身為區(qū)館長的工作就已經(jīng)無關(guān)緊要了。
――
運(yùn)動(dòng)從來沒有像阿泰爾那樣為馬利克帶來平靜的感覺,但是這有助于平息在聯(lián)絡(luò)處內(nèi)緊緊纏繞著他的一陣陣緊張。白天里他有好幾個(gè)小時(shí)不會受到任何干擾,而在這一大段時(shí)間里思考著失敗的可能性讓他坐如針氈。
阿泰爾是一位(懷著孕的)omega平民,他被派到了外邊的世界,在那里他不能信任或者依賴任何人來戰(zhàn)勝一個(gè)傷他傷得如此之深的敵人,曾經(jīng)留下的傷口或許一直都在令他苦惱。塔拉勒的死亡所帶來的惡果是長期累積的恐懼和緊張,最終爆發(fā)成一大段否認(rèn)的話。
加尼耶死后,阿泰爾變了很多,但是最明顯的是他不耐煩地強(qiáng)烈要求那些他發(fā)誓自己從不想要的東西。
阿布?努古德毋庸置疑地會激起阿泰爾的某些反應(yīng),而且他被留下來獨(dú)自面對它們。在那個(gè)男人的死亡后,無論是什么樣的不耐煩或者傷痛在驅(qū)使著他的行動(dòng),這都會讓阿泰爾陷入極大的危險(xiǎn)之中,而那時(shí)沒有人――
(但是馬利克承認(rèn)他自己做不到,小心翼翼地避開在想要能成為一位有用的同盟和一個(gè)順從的幫兇之外他能為阿泰爾做任何事的念頭,避開馬利克能安慰他而且阿泰爾會愿意接受他的安慰的念頭。)
――
晚上,阿泰爾的道歉讓他不安。阿泰爾的臉和他所說的話。馬利克一字一句地把它們拆開又重新組合起來。他坐在空蕩蕩的床上,揉著左臂的殘肢以緩解無法觸碰的幻肢痛。他在腦海里一遍又一遍地回憶所羅門神殿里的那場戰(zhàn)斗:從將他們帶往羅伯特的通道入口開始,那時(shí)馬利克憤怒而不滿地侮辱了阿泰爾的手段和意圖;最終以刀子扎進(jìn)卡達(dá)爾的大腿時(shí)他所發(fā)出的驚訝的聲音收尾。
得知阿泰爾確實(shí)會后悔內(nèi)疚應(yīng)該是一件愉悅的事情。這就是他數(shù)周以來渴求的事。這就是他認(rèn)為阿泰爾拖欠他的東西。這就是他一直從阿泰爾不情愿的身體上索求的報(bào)仇�,F(xiàn)在,他得到了那些道歉的話,和阿泰爾真實(shí)的懊悔和自責(zé)。
那些話語沒能帶給他慰藉。(就像他身邊沒有一個(gè)人來溫暖他的身側(cè)一樣。)
――
第三天的時(shí)候他收到了拉希德的回復(fù):
我對這個(gè)喜訊表示由衷的祝福。或許等孩子生下之后,如果阿泰爾可以的話,他仍然能作為一名訓(xùn)練者回歸兄弟會。他的本領(lǐng)會讓新手們受益。因?yàn)榘⑻枱o法在任何任務(wù)中幫到你,我會派阿巴斯去追蹤并刺殺馬吉德?阿丁。
馬利克對拉希德是如此得恨之入骨,以至于他像在嘴里嘗到了血的味道,但是這種感覺僅僅持續(xù)了很短的一段時(shí)間,直到他意識到他的妻子不在他身邊,而邪惡的敵人即將到來;直到讓他遲緩的頭腦碰巧發(fā)現(xiàn)派阿巴斯來執(zhí)行任務(wù)(很有可能)并不是一個(gè)巧合。他們將會感受到老人被拒絕后的憤怒,有什么會比派一個(gè)比馬利克要更熱衷于羞辱阿泰爾的人來懲罰(馬利克和)阿泰爾的輕蔑更好呢?
馬利克想著,我會親自把你的腦袋從肩膀上割下來,這個(gè)想法讓他找回了一些其他東西都無法提供給他的平靜。
――
第四天,尼達(dá)爾邁著好奇的、輕柔的腳步來了,朝內(nèi)室里警惕地張望�!斑@些日子里我都沒有聽聞你妻子的消息,區(qū)館長。”
“他很好,”馬利克說,“有什么消息嗎?”
“馬吉德在準(zhǔn)備某種示威。他命令他的守衛(wèi)擄走任何敢在街上違抗他們的人。我手下有人說他會當(dāng)做消遣一樣把他們?nèi)继帥Q掉。他們沒犯下什么罪,但是他們的死亡會殺雞儆猴,讓我們城市里想要造反的聲音都噤聲�!蹦徇_(dá)爾看上去很是不安,就像馬利克感覺到的那樣。他們周圍的墻壁本應(yīng)該是堅(jiān)實(shí)的盾牌。他們本應(yīng)該在這里邊感到安心,然而他們就是兩個(gè)(因知情而被分開的)陌生人,無法找到任何東西來緩解他們的恐懼。
馬利克無法把真相告訴尼達(dá)爾�!鞍退挂獊砹�,”取而代之他是這么說的,“要提防他。”
尼達(dá)爾對阿巴斯的厭惡表露得是如此明顯,他在身側(cè)的雙手緊握成拳,發(fā)出肌肉與骨頭碰撞的咔嚓聲。他皺起眉來,眉毛高高地挑起,遮住他半張臉的面罩因此皺了起來�!鞍退箒砦覀兊某鞘懈墒裁�?”
“他被派來刺殺馬吉德?阿丁,”馬利克說。
“真是奇怪,你和你的妻子有時(shí)愿意去殺某些人,有時(shí)卻愿意讓別人來刺殺他們,”他的語氣中帶著的不是指責(zé)而是好奇。尼達(dá)爾沒等他回答,而是向后退了一步示意他準(zhǔn)備要離開�!叭绻掖蚵牭饺魏斡嘘P(guān)馬吉德?阿丁的準(zhǔn)確位置的話我會向你通報(bào)的。”
“謝謝,”馬利克說,“心寧平安,兄弟。”
“心寧平安,”尼達(dá)爾在轉(zhuǎn)身離開前說道。
――
下午,馬利克想著如果阿巴斯在阿泰爾回來之前抵達(dá)的話,他應(yīng)該找什么借口。從馬斯亞夫到這里的旅程比到大馬士革的要長,但是阿巴斯有可能在拉希德送信前就已經(jīng)出發(fā)了。阿巴斯可以(但不太可能)快馬加鞭。阿泰爾有可能會因受傷、生病、或者是沒能完成他的任務(wù)而延誤。
他無法荒謬地聲稱阿泰爾去拜訪朋友了。(在所有人中)阿巴斯會第一個(gè)斷言阿泰爾不可能交到朋友或者維持友誼。阿泰爾沒有親人,因此他完全沒有理由會離開馬利克的身邊。
阿泰爾懷著身孕,而且在沒有任何親人的情況下他除了馬利克的身邊哪里都不應(yīng)該去。否則他們?yōu)榱颂颖茇?zé)任而提供的事實(shí)會變成謊言。
――
但是在晚上,一個(gè)更可怕的想法讓他徹夜未眠。阿巴斯是他們兄弟會里最不受尊敬的人之一。他令人作嘔,遭人厭惡。如果拉希德可以派任何人來解決阿泰爾的問題,那么這個(gè)人理所當(dāng)然的會是阿巴斯。
馬利克在告訴阿泰爾如果孩子沒有母親的話他不會關(guān)心那個(gè)孩子時(shí)他沒有撒謊,但是一想到有人企圖殺死(他們的)孩子就讓他冷汗涔涔,即使夕陽持續(xù)散發(fā)著的熱量也無法溫暖他。
――
差不多一周過后,馬利克的聯(lián)絡(luò)處被一個(gè)瘦骨嶙峋的男孩入侵了,男孩有著棕色的頭發(fā)和無辜的眼眸。他從外室天井的門里摔了下來,四肢著地。他的衣物(和平庸的技巧)標(biāo)志著他是一個(gè)平民。但是他站起身來,抖了抖身上的灰塵,就好像沒什么大不了的。
“啊,或許你就是他的丈夫,”男孩說道。他穿過隔在他們之間的大門,挑著眉、一臉困惑地望著房間里陰郁的黑影�!斑@是什么地方?”然后他看向馬利克,還有他放在柜臺上的匕首。他的臉?biāo)查g變得蒼白,身體扭到一個(gè)可以同時(shí)望著馬利克并讓他自己準(zhǔn)備逃跑的姿勢�!拔以谀程煳搽S阿泰爾到了這個(gè)地方。他總是不愿意告訴我他住在哪。我經(jīng)常看到他藏在離這里不遠(yuǎn)處的樓頂花園里。然后我終于看到他來這里。他很多天都沒有出現(xiàn)了,其他人說在他得知自己懷孕后他的情緒很低落�!�
多么微不足道的煩惱啊�!澳悴粦�(yīng)該來這里,”馬利克說。
“所以你就是他的丈夫?”男孩再次問。
“所以你就是他的新手?”馬利克問。
“我是亞倫,”這是個(gè)omega男孩,通過他臉上和手臂上的各種痕跡可以看出他要不就容易惹是生非,要不就是被悲慘的生活束縛著�!澳闶撬恼煞騿幔俊币痪褪穷B強(qiáng)地生活著。
“我是,”馬利克說,“他很好。當(dāng)他回來的時(shí)候我會讓他去見你。你呆在這不安全,如果是其他人的話他們可不會喜歡你不請自來的闖入�!彼沿笆追呕卦�,然后走到柜臺末端。亞倫不為他的舉動(dòng)而動(dòng)搖,當(dāng)馬利克穿過搖晃的大門來更加仔細(xì)地揣摩他時(shí)亞倫激動(dòng)得炸毛。他下巴上的痕跡明顯是由大拇指留下的指印,還有在相反的方向的好幾個(gè)粉紅的印子也是。如果馬利克把他的手放在男孩的臉上并張開手指,他的手能完美和臉上的印子重合起來。“是誰干的?”
“我跌倒了,”亞倫挑釁地說。
“嗯,”馬利克說,“我的妻子教出了一個(gè)騙子。如果他教你站在原地并任由這種事發(fā)生在你身上的話,他一定是沒有好好訓(xùn)練你。”
“是生活教會了我站在原地并任由這種事情發(fā)生,”亞倫毫不羞愧、毫無畏懼地說,“你的妻子訓(xùn)練我在我力所能及的時(shí)候去戰(zhàn)斗。這種事,”他示意自己的臉,“不是一場我能打贏的戰(zhàn)。是你訓(xùn)練了你的妻子嗎?”
“我什么都不能對你說,”馬利克說。然而他說:“阿泰爾會為你戰(zhàn)斗的�;蛟S你可以問問他。”男孩臉上的難為情先是一閃而過,然后變成了抗拒。他在馬利克打斷他的思緒前甚至無法開口反駁�!八粫萑踢@種事的�!�
亞倫對此什么都沒說,而是轉(zhuǎn)過身看著天井的門,“我該怎么出去?”
馬利克只是嘆了口氣。
――
一周零三天后,阿泰爾終于回來了。他在清晨回來的,眼睛下面是濃重的黑眼圈,疲憊讓他的步伐失去了平衡。他的手臂垂在身側(cè),毫不專業(yè)地將武器甩在馬利克旁邊的柜臺上。他的前臂上有一道沒有好好處理的傷口,傷口已經(jīng)結(jié)痂,因?yàn)榘l(fā)炎而紅腫著。阿泰爾聞起來就像馬匹和嘔吐物。
“他死了,”阿泰爾說。他的聲音很空洞:“耶路撒冷有什么新消息?”
馬利克想張嘴告訴他阿巴斯要來了,他是來刺殺馬吉德?阿丁的,但是沒有理由認(rèn)為他的此行還有另一個(gè)更卑鄙的目的。然而,他說:“你看起來糟透了。”
阿泰爾發(fā)出了一聲像是笑聲的聲音。
“進(jìn)去休息吧,”馬利克說,“我會給你帶點(diǎn)吃的過來。當(dāng)你看上去不那么像是在死亡邊緣徘徊的時(shí)候,我們會好好地處理一下你的傷口,”看上去只有一道傷口,“然后或許把這身難聞的味道洗掉�!�
阿泰爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后乖乖走了進(jìn)去。
――
馬利克帶著不多的食物走到他們的床邊,發(fā)現(xiàn)阿泰爾正背對著他的劍睡著,手朝馬利克經(jīng)常睡著的地方伸去。(然后,那個(gè)念頭再次在腦海中浮現(xiàn):馬利克會親手將拉希德的腦袋從肩膀上割下來以償還他的罪行。)馬利克將食物放在離阿泰爾抽動(dòng)的手臂(他總是突然從深眠中驚醒)一段安全的距離外,然后走回了外室。
Chapter
24
Chapter
Text
當(dāng)食物的香味將他從永無止境的、無意識的黑暗中拽出來后,阿泰爾短暫地醒了過來,吃掉了食物。之后他又馬上陷入了熟睡中,直到不幸地被他身體的酸痛弄醒。最嚴(yán)重的(為了速度所換來的)疼痛來源于他前臂上的傷口。傷口周圍的皮膚又紅又腫,很可能是因?yàn)閭诟腥玖�。在被割傷后他沒有仔細(xì)地清洗傷口,也沒能在回家的長途旅程中讓傷口保持干凈。
疼痛(和沒有好好處理傷口的后果)驅(qū)使他離開舒適的床,走到后面的房間里。根據(jù)慵懶地斜射進(jìn)外室的陽光來判斷,現(xiàn)在已經(jīng)是晚午甚至是晚上了。馬利克正坐在凳子上,頭枕在手上。淺眠著的他微張著嘴,發(fā)出清晰的呼吸聲。阿泰爾看了他一會兒,他的臉頰因多日沒刮胡子而長滿了黑色的胡須茬,眼底下是睡眠不足的黑眼圈,頭上的頭發(fā)因他困惑時(shí)的抓撓而七橫八豎的。
馬利克的擔(dān)憂跟著他離開了聯(lián)絡(luò)處,跟著他走過離開家的漫長路程,在他睡在陌生的床上時(shí)陪伴著他。然而,這種擔(dān)憂顯然也在這扎了根。阿泰爾轉(zhuǎn)過身退回到內(nèi)室里,心甘情愿地讓馬利克繼續(xù)睡下去,如果這確實(shí)是他所需的話;然而他的動(dòng)作像是吵醒了他。
“你醒了,”當(dāng)馬利克直起身后,他是這么說的。他用手揉了揉嘴巴,惡心地發(fā)現(xiàn)自己一直張著嘴睡覺,而且在他的袖子上留下了一小灘口水(誰不是呢?)。他抖落了區(qū)館長的長袍,將它扔在柜臺上,站起身來伸了個(gè)懶腰�!拔覀儜�(yīng)該處理下你的傷口。”
“我去把藥物拿來,”阿泰爾說。
――
他們坐在噴泉旁,阿泰爾沖洗去身上和衣服上旅行的臭味。他脫去上身的衣服,將膿血從手臂上擠出來,牙齒緊咬著一塊早已印滿牙印的皮革。當(dāng)傷口涌出的血再次變得鮮紅時(shí),馬利克用醋沖洗了傷口,查看傷口邊緣來判斷是否需要縫合。
“發(fā)生了什么?”馬利克問,他的手指被傷口的血染紅了。日落長長的投影加深了昏暗的疲憊,讓他的動(dòng)作慢了下來。
“沒有什么有用的,”阿泰爾說,“他覺得我刺殺他的企圖很好笑。他沒有提到伊甸蘋果,而是不斷地說我是拉希德最強(qiáng)大的武器。”
“好笑?”馬利克重復(fù)道。他將繃帶的首端放在阿泰爾的手臂上,等阿泰爾固定住它才繼續(xù)將繃帶纏繞在他的手臂上。他緊緊地綁上繃帶來合上傷口,緩緩滲出的血液在綁到一半的時(shí)候就將繃帶染紅了。
“是的,”阿泰爾向他保證,“我們戰(zhàn)斗的時(shí)候他還在嘲笑我�!�
“這是他干的嗎?”馬利克問。
“不是。刺殺完成后我正要離開,然后我落地的時(shí)候遇到了一個(gè)瘋子,他讓我撞上了一位婦女,隨后她朝我大喊起來,引來了一個(gè)守衛(wèi)的注意。他看到了我衣服上的血跡,然后亮出了武器。我并不想殺了他,但是他引來太多注意了。是他傷到了我�!卑⑻枏膫谏咸痤^來,看到馬利克不相信地微笑著�!斑@可不好笑�!�
“現(xiàn)在也不好笑,”馬利克向他保證,但是他臉上依舊掛著笑容�!拔艺J(rèn)為你生來就被詛咒了。只有這樣才能解釋你為什么會受到這么多不必要的傷�!�
“哈,”阿泰爾同意地回答道。然后,因?yàn)樾θ葸沒有從馬利克的臉上消退,他說:“你的孩子依舊很安全。”
這句話本應(yīng)是安慰,但是卻將笑容從馬利克的臉上抹去了。他(很不專業(yè)地用一只手和牙齒)綁好了繃帶的末端,然后在他對面坐下來。將那一小堆補(bǔ)給品整齊地?cái)[放在一邊,隨后他開口道:“阿巴斯要來了�!�
言外之意,馬利克在懷疑阿巴斯此行的目的,這讓阿泰爾雙手緊握成拳,指節(jié)發(fā)白�!拔伊舷肽莻(gè)老頭會這么做,”阿泰爾說,“在我離開你之后這個(gè)念頭就一直困擾著我。他善于清除多余的障礙物,有很多方法來讓我擺脫我的累贅�!�
馬利克揉著他臉上茂密生長的胡須,但是沒有看向他,所以阿泰爾伸手把手放在他臉上,將他的注意力轉(zhuǎn)回到自己身上。疲勞奪走了馬利克的憤怒,而留下了冰冷的、愈益惡化的擔(dān)憂�!翱雌饋戆退箷䜩碜C實(shí)我們的話是否屬實(shí)是無可避免的。如果那個(gè)老人在懷疑我們,那我們就面臨著比預(yù)想的要更為嚴(yán)峻的生命危險(xiǎn)了�!�
“拉希德的傲慢會保護(hù)他和我們的,”阿泰爾說,“我會給你做些吃的。然后我們先去睡覺。明天我們會決定怎么行動(dòng)�!�
――
清晨,馬利克在他之前醒了,在他旁邊的床上半裸地坐著,左手臂上早已愈合的傷口上綁的繃帶散落在一旁。左手臂的皮膚比他肩膀上的更蒼白,看上去更柔軟、更脆弱,除了那道長長的傷痕,就像一道橫跨的褶皺。當(dāng)阿泰爾能有意地避開馬利克的左邊時(shí),他從來沒有(沒必要地、多余地)碰過那里。馬利克像是用無視換回了平靜。阿泰爾不知道自己怎么可能假裝沒有注意到這種事,但是馬利克可悲地、完美地做到了。