第28章
“我想,是時候給你準(zhǔn)備婚事了�!爆敻覃愄卣f。
阿爾弗雷德皺眉,“我不結(jié)婚。”
“我知道,冬天不是結(jié)婚的好時節(jié)……我們可以在來年春天給你舉行婚禮�!爆敻覃愄貜阶哉f道,“阿爾貝是最合適的人選……你和他會過得很幸福�!�
第47章
47
阿爾貝符合那些標(biāo)準(zhǔn)。瑪格麗特談起他的出身,語氣仿佛在點評一件上好的貨物。
“他在施普雷大學(xué)念——”
阿爾弗雷德打斷她:“我現(xiàn)在沒有結(jié)婚的念頭�!�
瑪格麗特挑眉:“那你告訴我,你什么時候才準(zhǔn)備結(jié)婚?”
“這是我的私人事務(wù)�!�
“你是王儲,王儲的婚事是國家事務(wù)�!�
瓊斯夫人帶著阿爾貝去了另一個小房間,瑪格麗特滿意地說,“你需要一位這樣的伴侶。優(yōu)秀的伴侶不僅能為你生育孩子,更可以給你提供精神上的幫助�!�
“那您干嘛不冊封瓊斯夫人為王后呢?”阿爾弗雷德嘲諷道。
“她很好,可惜她是平民。安格利亞不能由平民做王后�!�
“真是令人感動的‘幫助’啊。”
瑪格麗特表現(xiàn)出了難得的冷靜和大度,“隨便你怎么想,我們彼此深愛對方,她并不介意身份。況且我給了她豐厚的補(bǔ)償——我不像你,阿爾菲,你太偏執(zhí)了。其實我對阿爾貝也不是很滿意,畢竟他是薩克森人,那個瘋子的弟弟。一窩出來的種,總歸沾點各種各樣的小毛病。不過我實在沒辦法了,誰讓你喜歡薩克森人呢?我不得不選擇他�!�
“你的口氣好像在談?wù)搫游��!睕]必要再談下去了,“我很忙,下午——”
“你永遠(yuǎn)很忙,忙著為那些薩克森戰(zhàn)爭犯開脫罪行,是嗎?”
阿爾弗雷德轉(zhuǎn)身就走,瑪格麗特在他背后冷冷說道:“不管你有多忙,你和阿爾貝的婚事就算訂下了。我不會對你放任自流了�!�
安格利亞的女王所言非虛。沒過幾天,阿爾弗雷德便驚愕地發(fā)現(xiàn),安格利亞的大小報刊都在頭版刊登了他訂婚的消息。新聞中倒是沒提阿爾貝的名字,只是模糊地暗示王儲殿下的婚約者是位外國人。小報繪聲繪色地編造了他與那位“出身高貴的美人”一見鐘情的故事,遣詞造句的夸張程度如同市面上最不入流的愛情。軍官們嘰嘰喳喳地議論,幾位相熟的將軍興沖沖地打電話詢問,阿爾弗雷德直截了當(dāng)?shù)乇硎�,“全是造謠�!�
“告訴我也沒什么問題吧?我們都希望你趕快結(jié)婚�!�
“我真的沒有結(jié)婚的計劃�!�
“這沒什么可害羞的,阿爾菲!”
“不,我根本不認(rèn)識報上說的那個人�!�
阿爾弗雷德煩不勝煩,可怕的是,瑪格麗特干脆將阿爾貝送到軍部來。年輕的親王局促地站在辦公室外,阿爾弗雷德讓震驚的秘書去給阿爾貝找個住處,賬單記得送去王宮,他反正一毛錢也不會支付。
“等秘書辦妥,您就可以去酒店了�!彼麑Π栘愓f。
阿爾貝就帶了一個箱子,“哦,真好。我希望能租個舒服的房間……說老實話,格蘭瑟姆宮的羽絨被質(zhì)量很差,爐火也燒得不旺�!�
阿爾弗雷德說,“您可以向酒店提出要求。”
阿爾貝似乎不介意他的冷淡,“聽說您有很多藏書。”
“我從來不讀書�!�
“太棒了,我也討厭念書。我能被施普雷大學(xué)錄取,完全是托了頭銜的福。我永遠(yuǎn)學(xué)不會幾何,那些字母搞得我頭疼。小時候,我的數(shù)學(xué)作業(yè)——幾何和代數(shù)——大部分是君特幫我完成的。他很擅長算數(shù)�!�
他若無其事地說。
阿爾弗雷德聽到那個名字,下意識咬住嘴唇。隨即,他便恢復(fù)漠然,“我要看文件,請您去外面坐吧�!�
“您的屬下已經(jīng)把我的事傳得人盡皆知,”阿爾貝溫和地說,“我倒是不介意記者拍我的照片,但恐怕對您的名譽(yù)——”
窗外一派嘈雜,十幾個舉著相機(jī)的家伙擠擠挨挨地伸長脖子,興奮地等待著。秘書回來了,報告說前門全是人。阿爾弗雷德讓他安排一輛軍車,將阿爾貝從側(cè)門送走。隨后數(shù)日,阿爾貝沒來打擾他,直到禮拜六的清晨,他突然不請自來。
“瑪格麗特陛下讓我……”他穿著一件深色大衣,“抱歉�!�
阿爾弗雷德失眠一整晚,凌晨才勉強(qiáng)睡著。他撐起酸痛的眼皮,“我不會跟您結(jié)婚的�!�
阿爾貝松了口氣似的,“我也是�!�
他徑自拉了張折疊椅坐下,從大衣口袋里掏出精致的煙盒,抽出一根煙叼在嘴里,“我相信您不愿意跟我結(jié)婚,至于我,我也有我的戀人。早知道您母親這樣強(qiáng)勢,我寧可選擇去追隨我的哥哥,到新大陸做個普通人。”
“米克讓我留下,他認(rèn)為我受不了普通人的生活�?丛谏系鄣姆萆��!卑栘惪嘈�,“他在那過得很開心,不是嗎?他想擺脫我……好吧,殿下,怎么說呢……我喜歡菲利普�!�
阿爾弗雷德的倦意一掃而空,“你?你們?”
菲利普提起過他遇到一個喜歡的人,打算訂婚。“是的,我和他,我們兩個。”阿爾貝吐出一個淡淡的煙圈,“結(jié)果,瑪格麗特陛下不同意。在她眼中,菲利普是個不重要的孩子,你才是需要考慮的那個�!�
“你是王儲,王儲總是肩負(fù)國家的重責(zé)。我哥哥說,做王儲,壓力比當(dāng)國王大得多。他計劃讓我和呂西安的幺弟成婚,如此一來就能避免成為王儲后的一大堆麻煩——做王妃并不輕松,尤其我哥哥還是位糟糕透頂?shù)恼煞�。呂西安得了憂郁癥,每天把自己關(guān)在房間里……”
“唉,呂西安終于回家啦,愿神保佑他�!卑栘愃妓髌�,“阿爾弗雷德殿下,原本我考慮過,要是你同意,我也不是不能結(jié)婚。”
阿爾弗雷德說,“不,就算沒有菲利普——”
阿爾貝點點頭,“我在這里沒多少選擇。薩克森我回不去了,故鄉(xiāng)已經(jīng)沒有我容身之所�,敻覃愄乇菹虏辉S我離開,我孤身在安格利亞,實在想不出太多辦法……但我喜歡菲利普,他也喜歡我。他很痛苦,我更痛苦。我決定了,即便死,也不能答應(yīng)瑪格麗特陛下的要求。謝天謝地,我們薩克森人并不懼怕死亡�!�
阿爾弗雷德捏了捏眉心,“我會想辦法�!�
菲利普是他最親密的兄弟,他絕不會讓他難過。一個晨霧彌漫的冬日,阿爾弗雷德前往格蘭瑟姆宮�?偫泶蟪伎死5聭�(yīng)邀與瑪格麗特共進(jìn)早餐,菲利普坐在一旁。三人見到阿爾弗雷德,都露出了驚訝的神色。
“請給我一杯咖啡�!卑柛ダ椎聦κ虖恼f。
“殿下,”克利福德起身致意,“早上好。”
阿爾弗雷德看也沒看他一眼,侍從端來咖啡,他往里面倒了兩塊方糖。菲利普不安的視線來回掃視,阿爾弗雷德清清嗓子,“你的煎蛋看起來不錯�!�
“要來一點嗎?”
“謝謝,我的弟弟�!�
他拿過一個白色瓷碟,把碟子摜到桌上,哐的一聲響。這時,侍衛(wèi)長急匆匆地走進(jìn)來,手中抓著一份報紙和一個紙袋。阿爾弗雷德對那種紙袋再熟悉不過,里面裝的是電報。
瑪格麗特看了眼電報內(nèi)容,就將那頁紙遞給了克利福德。顯然,電報的內(nèi)容讓總理大臣深感意外,因為他半張著嘴,極為驚愕地將目光投向阿爾弗雷德。菲利普則展開了報紙。最后,他把報紙卷了起來,“哦,煎蛋?是的,再來幾根烤香腸,奶酪……”
“發(fā)生了什么事?”阿爾弗雷德內(nèi)心升起不詳?shù)念A(yù)感。
“一件小事�!爆敻覃愄仄财沧�,示意侍從,“去給阿爾菲弄份早餐�!�
“給我�!卑柛ダ椎鲁评丈斐鍪�。菲利普猶豫再三,在母親的默許下,走去來將報紙放在那杯咖啡旁邊。
一份薩克森報紙,《北薩克森匯報》。頭版是兩幅照片,新政府的官員發(fā)表了恢復(fù)經(jīng)濟(jì)的講話。沒什么特別之處,阿爾弗雷德瀏覽標(biāo)題,接著,他就在頭版右下方的角落看到一行小字:
“前陸軍元帥,君特·維爾茨伯格于上禮拜在家中逝世�!�
第48章
48
“維爾茨伯格元帥的猝然離世原本是一場混亂的災(zāi)難,而由于政府的不作為,災(zāi)難演變成了可怕的鬧劇�!�
《北薩克森匯報》的記者花了大半個版面,繪聲繪色地描寫了新政府官員的昏聵無能:“……元帥的侄子赫爾伯特站在院門外沖倫茨堡省副總督馮·哈格諾大喊:‘真棒!那些圓白菜是君特留下的唯一紀(jì)念……你們的手下剛剛把它們?nèi)珰Я�!’副總督臉漲得通紅,慌忙指揮士兵將圓白菜苗埋回土中……”
“赫爾伯特代表全家向政府表示,君特去世時留下遺言,要求將他的尸首‘丟進(jìn)海里’�!覀冋兆隽��!瓪鉀_沖地說,‘他回來一年多,無人在意,除了我們。現(xiàn)在他死了,你們都跑出來……好像多關(guān)心他似的!’他還指責(zé)軍官團(tuán)的冷酷無情,因為兩個多月前君特去施普雷,沒人肯見他�!嗷 諣柌刂甭实爻爸S,‘報上天天說瓦爾特·馮·切布要死了,他卻活得好好的。君特想去見見這位老上司,他居然假裝不認(rèn)識他……沒錯,軍官團(tuán)個個都一副高貴的嘴臉,看在老天的份上,一群國家的蠹蟲,若不是他們……’”
“阿爾菲。”菲利普戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地說,“君特的事情——”
“我不相信�!卑柛ダ椎聛G掉報紙,“我餓了,我要吃點東西�!�
侍從送來一份全新的、熱氣騰騰的早餐。他專心致志地吃著炒蛋,一絲不茍地往面包上涂抹果醬和黃油。他將麥片倒進(jìn)牛奶,盯著麥片在牛奶中緩慢翻滾、膨脹。尸體在水中浸泡,過不了多久就會漲大……不。他要了一杯紅茶,“炒蛋太咸了�!�
菲利普輕聲說,“我會告訴廚師�!�
瑪格麗特展開報紙,很快,另外幾份報紙也送來了。每家報紙都刊登了君特的訃告:前薩克森帝國陸軍元帥……
“他死了�!彼f,“死了就死了�!�
阿爾弗雷德哐地扔下手中的餐刀,對侍從官說,“請給我再來份黑布丁�!�
克利福德說,“殿下——”
“我不想跟你說話�!卑柛ダ椎麻_始研究盤子里的烤蘑菇。蘑菇,他恨蘑菇。他選擇品嘗番茄,紅色的汁水,像粘稠的血液。腐敗的血液會招來老鼠,老鼠啃食尸體。小時候的恐怖故事,不聽話的孩子,腳趾被老鼠咬住,咯咯作響……
黑布丁送上來了。餐桌陷入沉默,唯有瑪格麗特翻動報紙發(fā)出簌簌的響聲。
“他沒在軍隊就職?”她突然發(fā)問。
克利福德回答,“據(jù)我們所知,他沒有擔(dān)任軍隊內(nèi)的任何職務(wù)�!�
“不受歡迎的家伙。”
“……”
“那么,他回他的家鄉(xiāng)了,嗯?”
“據(jù)說他和他的姐姐住在一起�!�
“住在海邊?”
“是的,一處人煙稀少的海灘附近。”
“鄉(xiāng)下人�!爆敻覃愄啬闷鹆硪环輬蠹�,“難怪那么沒教養(yǎng)�!�
阿爾弗雷德抓著餐叉,銀色的叉子上掛著一塊烤焦的蘑菇。蘑菇,濕漉漉的蘑菇。轟炸機(jī)俯沖,樹林燃起熊熊大火。下雨了,空氣中彌漫著燒焦的氣味。一條人腿橫在樹干下,不遠(yuǎn)處是那個可憐人的腦袋。轟炸,泥土翻開,炮彈呼嘯而過。在森林邊緣行軍,日光慘白,寒風(fēng)凜冽。士兵排成一列。
“占領(lǐng)軍指揮部怎么說?”
“正在核實�!�
克利福德補(bǔ)充道,“實在令人震驚!不過薩克森政府同樣措手不及。君特他……”他看了一眼阿爾弗雷德,“君特在民間和軍隊士兵中有一定的影響力,新政府希望削弱他的影響。這是可以理解的。”
阿爾弗雷德推開盤子,一言不發(fā)地往外走。菲利普追上,“阿爾菲,阿爾菲!”
“為什么不告訴我?”阿爾弗雷德質(zhì)問,“為什么?”
“抱歉,我并不清楚君特——”
“我指的是阿爾貝親王的事。”
“阿爾貝……”
“你喜歡他?”
菲利普說,“你還好嗎?”
“我很好。在辦公室很難吃到像樣的早餐�!卑柛ダ椎挛樟宋盏艿艿氖郑澳愫退Y(jié)婚吧!去見他,他非常思念你�!�
“阿爾菲……”
阿爾弗雷德駕車離開格蘭瑟姆宮,在街頭漫無目的地游蕩。兩個小時后,一個岔路口攔住了他。他吹了幾分鐘冷風(fēng),就返回了辦公室。他給占領(lǐng)軍司令部打去電話。電報機(jī)噠噠響個不停,秘書走進(jìn)來,又出去。文件送上來了,他低頭。字母在跳動,他想吐。
報紙陸陸續(xù)續(xù)送來了,以及占領(lǐng)軍得到的情報,秘書匯總放在一個大牛皮紙袋中。阿爾弗雷德抽出一份報紙,他茫然地盯著頭版的標(biāo)題,連一個詞也讀不懂。軍部的一位年輕參謀查普曼充當(dāng)翻譯,他迅速瀏覽了那篇文章,然后指著第一個單詞:“原陸軍——”
“這句話不用�!�