第527節(jié)
《〈是,大臣〉到底有什么優(yōu)點,可以跨越國界?》
《英國民眾youxingshiwei,高舉書籍金句》
……
繩網用戶9085:[真的假的?看新聞像是虛假新聞。就英國這玩意,外國網友在油管發(fā)分析政治的視頻就直接背景警告了。更別提直接出版一本書諷刺時政,就算這個人是顧陸也不行�。。�
不得不說,這位網友雖然網名不像什么正經人,但他說的話保真。“言論自由日不落,沒有槍擊美利堅”,都知道是怎么回事。
按照常理來說,他的質疑是對的,但也僅僅是按照常理。
水棲鹿:[是真的,這本書在英國已經賣爆了,好多書店都已經賣斷貨了。本人是倫敦的留子。并且感覺這本書應該是有官方授權,好像顧陸還請了英國官方很出名的政治家作講解。]
繩網用戶馬上回應:那這本書內容肯定諷刺是少數(shù),歌功頌德占大數(shù)。
網友水棲鹿不說話,只是截取了兩段——
“政治
這沒有保護?
“主要是沖擊國外,所以和國內的嚴肅長篇會有點區(qū)別�!鳖欔懷a充。
補充的話語,簡社長是基本沒關注的。
對文明的叩問,一聽這母題就有搞頭�?磿姸嗟暮喩玳L實際上也能夠想象出大致劇情——“看不見”對文明的摧毀。人類文明是需要被看見和注視的事物嗎?“注視”只是視覺概念嗎?
很難寫,準確說是題材不新鮮,要寫好很難。但簡社長對小顧有信心。
“這本書是要沖一沖布克獎、龔古爾獎嗎?”簡社長隨口聊聊。
沒提及諾貝爾文學獎,實際上,在簡社長這類人眼中,布克獎是英語領域最高獎項,龔古爾獎更是經常被當做正面教材,打臉政治傾向濃郁的諾文。
“如果有機會的話。”顧陸知道他獲得布克獎的可能性很大。沒錯,來自于利益交換。
這故事告訴了我們,沒任何獎項可以做到絕對擺脫場外因素。
簡社長知道了顧陸未來半年,或是一年的寫作計劃,就不再著眼于細枝末節(jié)。
因為國內的長篇嚴肅《活著》,已成為出版社的頂梁柱。要是再把國外的拿下來,豈不是無敵?
“對了,小顧,聽說你要結婚了�!焙喩玳L說起另外的事,“陣仗不小啊。”
那是計劃——后來顧陸和周琳都不喜歡太熱鬧,所以婉拒了大操大辦。
感覺到了適合的年齡,身邊就會很自然的長出催婚的人……
六月份到七月份,空閑時顧周兩人返回重慶,參加李古圓的婚禮。咕嚕大王還幫忙搞了一個車隊,也并沒太豪華,能夠撐面子就行。
太豪華不就搶了新人的風頭了嗎?
當伴郎的事兒就不仔細說了,就說說一個月來,《是,大臣》的銷量吧。
英國銷量:416萬冊
英國除外的英文區(qū)域:769萬冊
可以說是歷年來銷量最高的了。
英文地區(qū)可是包括美利堅的,因為這本書的出版不由姚小駒和小王子文化公司做主,所以沒例外。
再看看美利堅的情況。自打連載《黑鏡》系列短篇后,顧陸就再也沒在美利堅發(fā)表過作品。
但知名度一點也落下,故此,貢獻了352萬冊的銷量,差點趕上英倫三島及北愛爾蘭。
康納利是《華盛頓郵報》金牌撰稿人,正是當初批評顧陸最歡的一批人。
“很明顯,中國人投降了�!笨导{利露出笑容,從紐約書店中買到顧陸的新作,他認為是美利堅的勝利。
“今晚適合喝香檳�!笨导{利在回到家之后,放下書,去酒柜里拿了一瓶charles
heidsieck。
本來接連《一個叫做歐維的男人決定去死》《魔戒系列》,讓康納利和同仁有點緊張。
特別是魔戒系列,在美利堅取得了非常不俗的讀者群體,還擁有死忠粉。
當初對顧陸不客氣的評價,差點變成回旋鏢砸在他的頭上,幸虧啊幸虧。
“誰能拒絕美利堅這么龐大的消費市場呢?”康納利喝著酒看著書。
他一開始對《是,大臣》并不在意,以為又是法國置于《誰動了我的奶酪》,因為某種需求被吹捧起來的書。
隨便翻翻吧,康納利是個現(xiàn)實的人,并且虛不受補,不愛喝雞湯。
他翻到其中一頁,差點一口酒噴出來。
[政府應對指責的五個標準理由(借口)
1這些事都有合理解釋,但出于安全考慮,不能公開。
2由于降低了預算,監(jiān)管力量削弱才有了這一疏忽。
3該實驗值得一做,并已經停止,得到了大量珍貴數(shù)據(jù)。還提供了就業(yè)。
4有些重要信息,塵埃落定以后我們才能得知。下不為例。
5由個人決策失誤引起,應根據(jù)內部紀律條例予以處理。
……]
熟悉,太熟悉了!
這個味道——不就是美利堅官方常用的措辭嗎?
會一口酒噴出,主要是他身為《華盛頓郵報》的撰稿人,剛點評完“醉酒魚事件”。
調查出來某史密斯專員離譜的操作,由nsf(國家科學基金會)資助320萬美元,研究酒精對斑馬魚的行為是否有影響。經過一年多,經費全部花光,得出結論——血液酒精濃度達008的魚類更具侵略性。
先甭管這結論有什么作用,披露出來的賬單,五條斑馬魚一百萬刀樂,是不是過分了?斑馬魚就是觀賞小魚,批發(fā)價八美金50條。
五條悟和五條人都沒這么值錢�。”黄毓馀u之后,nsf給公眾給出的解釋就是第四條……
“我的圣母瑪利亞,你最好是說的英國�!笨导{利喃喃自語,并且用shi巾把衣襟和嘴角的酒漬擦干凈。
康納利就從這點往后看,也不知道和誰學的習慣,看書還可以從中間開始。
追求作品在中間也能讀下去,是西方許多大文豪的夢想,期間他們發(fā)明創(chuàng)造了各種講述故事的技巧。直至法國作家薩博塔寫出《作品第一號》,撲克牌式——可以說是魔怔了。
前面介紹過《是,大臣》,主線是哈克當上內閣大臣,與漢弗萊爵士共事。把國家大事融入日常,地球上的英劇就是情景喜劇。故此,即便是從中間看,也很快就能進入狀態(tài)。
并且代入感十足。
因為美利堅的行政人員也分為“政治任命官員”即英國的政務官,對應哈克�!奥殬I(yè)公務員”,即英國的事務官,對應漢弗萊爵士。
康納利看得是十分具有代入感啊!以致于難以想象,如此精彩的作品,怎么可能是中國作家創(chuàng)作的?
身為著名攥稿人,康納利的關系網,肯定比普通人更加廣泛,所以調查了一番,《是,大臣》的成書緣由。
“歐洲著名政治家喬治·威可多進行講解——威可多是誰?”
康納利想了半圈,也沒想到。他這類關注這方面的人,對歐洲政壇不說是如數(shù)家珍,那也是很清楚。所有著名政治家都有跡可循,好比老登頭,不是成為總統(tǒng)才是著名政治家,人家在美聽宗時代就已嶄露頭角。79年訪華和總設計師進行交談,八十年代末四十多歲的老登頭就和打臉宗、克林頓競爭總統(tǒng)之位……
這才叫著名政治家!
威可多的名字透露出陌生。
可是——能指導出《是,大臣》把政治說得如此通俗易懂,好像確實也有兩分本事�?导{利想著,手機也瀏覽著美利堅的讀者們對此書的評價。
“買到了簽名版,我早就說過,顧是個天才,任何題材都可以輕松的創(chuàng)作。那么,什么時候可以在芝加哥購買到魔戒?”
“有沒有人和我想法一致?中國作家顧,就好像一個高維生物。在任何領域都可以實施降維打擊!奇幻(fantasy),起源于說不清,但總歸是歐美作家擅長的亞文體裁�?伞赌Ы湎盗小穼⑵婊锰嵘搅饲八从械母叨取6沃S刺喜劇更是英國的劇作家的傳統(tǒng)項目�,F(xiàn)在顧又出現(xiàn),對著以前的作品輕蔑一笑,再次創(chuàng)作出通俗易懂,并或許在通俗文學體裁領域不會被超越的政治諷刺�!�
“贊同,顧的創(chuàng)作能力是讓人費解的強大,我去年去法國旅游,才發(fā)現(xiàn)顧創(chuàng)作的傳記作品也是一流。我過去幾年愚人節(jié)最佳笑話就是,有人試圖教導顧寫。”
下面就是lololol,可以直觀理解為“哈哈哈哈”。
很明顯,康納利也是被嘲笑的一員,這群人一點也不懂。
他留言:等著吧,很快《魔戒》,以及顧陸的所有書籍,都會在美利堅能夠買到。
眾人皆醉我獨醒,康納利大概就是這感受,無論如何,顧陸和那個代言人姚小駒,向他們認輸,也是非常好的。"